人民網(wǎng)日本語版 2020年2月14日(金) 8時(shí)50分
拡大
新型コロナウイルス感染が急激な広がりを見せる中、日本の各地から続々と支援の手が差し伸べられ、いち早く中國(guó)に支援物資が送られた。
(1 / 3 枚)
新型コロナウイルス感染が急激な広がりを見せる中、日本の各地から続々と支援の手が差し伸べられ、いち早く中國(guó)に支援物資が送られた。物資とともに中國(guó)に屆いたのは、「山川異域、風(fēng)月同天(別の場(chǎng)所に暮らしていても、自然の風(fēng)物はつながっている)」「豈曰無衣、與子同裳(乏しい衣服を分かち合うように、足りないものは共有して補(bǔ)おうではないか)」「青山一道同雲(yún)雨、明月何曽是両郷(互いに別々の地にあっても、同じ雲(yún)や雨の下にあり、同じ月を眺めている)」といった深い想いが込められた心溫まる言葉の數(shù)々だった?!钢袊?guó)頑張れ」や「武漢頑張れ」とメッセージを掲げた日本の店舗、中國(guó)を勵(lì)ますために赤と青でライトアップされた東京スカイツリー。こうした日本の善意に満ちた一つ一つの行動(dòng)に、中國(guó)の人々が胸を熱くしている。ニュース報(bào)道のコメント欄だけでなく、微博(Weibo)や微信(WeChat)などSNS(ソーシャル?ネットワーキング?サービス)メディアにも、多くの中國(guó)人ネットユーザーから日本の人々の深く厚い友情に対する感謝の気持ちがつづられている。
【その他の寫真】
在日本中國(guó)大使館の公式サイトによると、孔鉉佑(コン?シュエンヨウ)駐日大使は7日、自民黨の二階俊博幹事長(zhǎng)と公明黨の斉藤鉄夫幹事長(zhǎng)と會(huì)談した。両幹事長(zhǎng)はともに、「日本は國(guó)を挙げて、中國(guó)と共に感染と闘う用意がある」との意を示した。このニュースのコメント欄には、中國(guó)のネットユーザーから「『國(guó)を挙げて』というのは非常に重い言い方だ」「日本人の支援に感謝する」「一衣帯水の友好関係は長(zhǎng)きにわたり、困難にある時(shí)にこそ友情が示される」「日中の何世代にもわたる友好を願(yuàn)う」といったコメントが続々と寄せられた。
そして、チャイナドレスを著た日本人の少女が募金箱を抱えて朝から晩まで道行く人に頭を下げ、武漢のために募金をしたという記事は、凍てつく寒さのなかにある無數(shù)の中國(guó)人々の心をさらに溫めた。この14歳の少女は、「今回の事態(tài)が収まったら、武漢に桜を見に行きたい。今は困難な狀況にある武漢に、どんなことがあっても援助の手を差し伸べたい」と語った。これに感動(dòng)した中國(guó)人ネットユーザーは少女の言葉に応えて、「ありがとう!武漢に來たら、みんなであなたをもてなします」「愛は無限!この日本人少女に稱賛を!」「どの國(guó)にも純樸な人はいるし、善意の行いはある。私たちは広い心を持つべきだ。私たちのために思いやりを示し、善意の行いをしてくれる人に感謝したい」などとメッセージを寄せた。
12日、橫井裕駐中國(guó)大使は、在中國(guó)日本國(guó)大使館の微博公式アカウントにアップされた動(dòng)畫のなかで、中國(guó)語で「今回の新型コロナウイルスによる肺炎が中國(guó)各地に重大な苦痛と損害をもたらしていることに対し、心からのお見舞いを申し上げる?!貉┲肖颂郡蛩亭搿挥讶摔趣筏?、日本は全力で支援していく」と心からの応援メッセージを送った。13日12時(shí)の時(shí)點(diǎn)で、微博上のこの動(dòng)畫の再生回?cái)?shù)はすでに9萬3000回に及び、「いいね!」の數(shù)も1720に上っている。
「大使、ありがとうございます。日本の人々の支援に感謝します」「『雪中に炭を送る』友人に感謝します」「遠(yuǎn)くの親戚より近くの隣人。日本のみなさんもどうかお?dú)荬颏膜堡啤工胜?、この微博記事のコメント欄に?00以上のコメントが寄せられ、中國(guó)の人々の心からの言葉を伝えている。また、「日本でも感染者が出ている。全部寄付したりせずに、自分たちのためにも取っておいてほしい。日本でも必要だから」と好意の書き込みをするネットユーザーもいた。さらに、多くの人が「この事態(tài)が収まったら、美しい桜の花を見に日本に行きます」「狀況がすっかり良くなったら、また日本に遊びに行きます!」といったメッセージを殘している。(提供/人民網(wǎng)日本語版?編集/AK)
この記事のコメントを見る
Record China
2020/2/12
2020/2/1
2020/1/21
2020/1/28
2020/1/27
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る