Record China 2020年2月28日(金) 16時(shí)50分
拡大
27日、日本と韓國(guó)で新型コロナウイルスの感染が拡大していることについて中國(guó)外交部の報(bào)道官が発した一言が、中國(guó)のネット上で注目を集めた。
2020年2月27日、日本と韓國(guó)で新型コロナウイルスの感染が拡大していることについて中國(guó)外交部の報(bào)道官が発した一言が、中國(guó)のネット上で注目を集めた。
中國(guó)外交部の趙立堅(jiān)(ジャオ?リージエン)報(bào)道官は27日の同部定例記者會(huì)見(jiàn)で、「近ごろ、日本と韓國(guó)で新型ウイルスの感染拡大が深刻化しているが、中國(guó)政府はウイルス対策に関する日本と韓國(guó)との協(xié)力についてどのような検討をしているか」との質(zhì)問(wèn)を受けた。
この質(zhì)問(wèn)に対し、趙報(bào)道官は両國(guó)の感染狀況を「わが身に起きたこと」のように注視していること、これまでの日韓両國(guó)によるウイルス感染対策支援に中國(guó)政府として感謝していることに觸れた上で「日中韓は友好的な隣國(guó)同士であり、ウイルス流行の狀況においてはなおのこと運(yùn)命共同體である。日本、韓國(guó)がウイルス感染拡大抑止に向けて努力するなかで、中國(guó)が“欠席”することはあり得ない」とコメントし、両國(guó)に対して情報(bào)や経験、技術(shù)などの提供を積極的に行っていく姿勢(shì)を示した。
趙報(bào)道官が発した「日本、韓國(guó)がウイルス感染拡大抑止に向けて努力するなかで、中國(guó)が欠席することはあり得ない」という一言は中國(guó)のネット上で大いに注目され、中國(guó)版ツイッター微博のキーワードランキングでトップ10に入った。
中國(guó)のネットユーザーからは「互いに協(xié)力して苦難を乗り越えよう」「日中韓自由貿(mào)易圏の実現(xiàn)に向けた下地づくりになる。一緒に頑張ろう」といったコメントが出ている。また、「三國(guó)演義」の「義」と伝染病を表す「疫」の読み方が同じことから、日中韓3カ國(guó)の協(xié)力體制を「三國(guó)演疫」と表現(xiàn)するユーザーも複數(shù)見(jiàn)られた。(翻訳?編集/川尻)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2020/2/28
2020/2/27
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る