Record China 2007年5月9日(水) 16時(shí)59分
拡大
先ごろ中國から贈(zèng)られたパンダ「楽楽(ラーラー)」と「盈盈(インイン)」は、3か國語による訓(xùn)練を受け始めた。香港に來て2週間足らず、飼育員たちはパンダが混亂しないよう聲のかけ方を統(tǒng)一している。
(1 / 6 枚)
2007年5月9日、香港のメディアによると、先ごろ中國から贈(zèng)られ海洋公園で新生活を送っているパンダ「楽楽(ラーラー)」「盈盈(インイン)」の2頭は、3か國語による訓(xùn)練を受け始めた。とはいえ香港に來てまだ2週間足らず、今は名前を覚るだけで精一杯のようで、飼育員たちはパンダが混亂しないよう聲のかけ方を統(tǒng)一して世話をしているそうだ。
【その他の寫真】
名前は北京語で「ラーラー」「インイン」と呼びかける。命令を出して従わせる訓(xùn)練には英語を使う。そして飼育員の命令がちゃんと聞けた時(shí)、ほめる言葉は広東語だ。***
同園のマネージャーによると、2頭が生まれ育った四川省臥龍のパンダ研究センターではみんな「おりこうさん」と呼ばれていたとのこと。香港に來て初めて名前というものを持った2頭、インインはだいぶ自分の名前がわかるようになり、3回くらいで反応するが、ラーラーのほうは4、5回呼ばれてようやく気づく、とのことだ。(翻訳編集?WF)
この記事のコメントを見る
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る