キムチの中國名を「辛奇」と変更した韓國、中國はただ見ているだけでいいのか―中國メディア

Record China    2013年11月11日(月) 14時32分

拡大

9日、中國メディア?紅網(wǎng)は「韓國がキムチを『辛奇』に変更、中國はただ黙って見ているだけではダメだ」と題した記事を掲載した。寫真はキムチづくりでアピールする韓國の樸大統(tǒng)領(lǐng)。

(1 / 2 枚)

2013年11月9日、中國メディア?紅網(wǎng)は「韓國がキムチを『辛奇』に変更、中國はただ黙って見ているだけではダメだ」と題した記事を掲載した。

その他の寫真

2011年の韓國文化財庁の調(diào)査によると、95%の韓國人が「1日に少なくとも1回はキムチを食べる」と答え、「1日3食毎回キムチを食べる」と答えた韓國人は64%にも上った。韓國は日本のキムチと區(qū)別するため、このほど名稱を漢字の「辛奇」に統(tǒng)一すると決定。韓國は「キムチとキムジャン(キムチ漬け)文化」を世界文化遺産登録に申請しており、將來的には「キムチの日」といった休日を設(shè)け、キムチに特別な地位を與える計畫だ。

韓國人はビジネスに長けている。最初はドラマ「チャングムの誓い」を中國で放送し、その後キムチを売り込んだ。そして今度はキムチの名稱を変更することで包裝を新たにし、世論を武器に大々的な宣伝を行っている。

韓國人はなぜブランド文化にこだわるのか?音楽では江南スタイルが中國でも大ヒット。美容整形の分野では、最近中國の「恐竜女(醜い女性を意味するネット用語)」をバービー人形のように美しく変えたことが話題になり、多くの中年女性たちが韓國での整形手術(shù)を夢見るようになった。このように韓國人は発明こそしないが、その道を究めることができる。サムスンの攜帯電話がアップルを凌駕したことが良い例だ。資源不足と自分をよく見せたいという強烈な意識が、韓國人をブランド文化だけにこだわらせている。

「あなたが売るのはキムチ、私たちが売るのは辛奇」というように、韓國人はブランドに獨自の付加価値をつけて売り出す。韓國が今、キムチを「辛奇」と変更したのを中國はただ見ているだけだ。中國は「端午節(jié)」を韓國に奪われ、初めて文化ブランドの保護意識に目覚めた。韓國がキムチの名稱を変更したことで、また韓國に差をつけられてしまったのだ。(翻訳?編集/本郷)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜