Record China 2013年11月11日(月) 23時13分
拡大
10日、財(cái)訊は、北京市地鉄運(yùn)営有限公司の公式ミニブログ(微博)がマナーの悪い乗客を“イナゴ”と表現(xiàn)したことが問題となっていると伝えた。寫真は北京の地下鉄。
(1 / 2 枚)
2013年11月10日、財(cái)訊は、北京市地鉄運(yùn)営有限公司の公式ミニブログ(微博)がマナーの悪い乗客を“イナゴ”と表現(xiàn)したことが問題となっていると伝えた。
【その他の寫真】
10日、北京市地鉄運(yùn)営有限公司はミニブログ上に「“イナゴ”が去ったあとの地下鉄10號線の散らかりようはひどい。北京の寛容さは人々が口にするところだが、寛容も度が過ぎてはいけない。悪意を持って北京を破壊しようとする行為に対して、われわれが言いたいことはただ1つ、『お前たちを歓迎しない』ということだけだ」と書き込んだ。
“イナゴ”はすべての中國人に対する侮辱的な呼稱である。19世紀(jì)の英國の旅行家Archibald.J.Little氏は中國人を「永遠(yuǎn)にイナゴのようである。通った後には何も殘らない」と描寫し、香港人も敵意をもって中國本土の人間を“イナゴ”と形容する。この言葉でごみのポイ捨てをする乗客や違法広告を配布する乗客を表現(xiàn)することは、他人を罵ると同時に自分をも罵る愚かな行為である。
たとえ“イナゴ”が侮辱する言葉でなかったとしても、國有大手企業(yè)が「悪意を持って北京を破壊」と表現(xiàn)するのは低レベルである。爆弾のポイ捨てでもあるまいし、なぜ「悪意を持って北京を破壊」することになるのか。この內(nèi)容を投稿した人物は、自身の素養(yǎng)の向上に努めるべきである。(翻訳?編集/北田)
この記事のコメントを見る
Record China
2013/10/16
2013/8/3
2013/7/22
2013/7/17
2013/7/15
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る