日本大使館が「おもてなし」を紹介=「倍返し」と流行語大賞を爭うか―中國メディア

Record China    2013年11月18日(月) 12時31分

拡大

17日、「おもてなし」が『半沢直樹』の明言「倍返し」と共に、日本の今年の流行語大賞候補に挙がっている。日本大使館広報文化センター主任の三上正裕公使は「日本文化紹介イベント―おもてなしの心―」で、このように述べた。

(1 / 2 枚)

2013年11月17日、「おもてなし」が『半沢直樹』の明言「倍返し」と共に、日本の今年の流行語大賞候補に挙がっている。日本大使館広報文化センター主任の三上正裕公使は「日本文化紹介イベント―おもてなしの心―」で、このように述べた。

その他の寫真

同イベントは16日、在中國日本國大使館の広報文化センターで開催。全日空(ANA)の客室乗務(wù)員が日本のおもてなしの文化について、日中の參加者にレクチャーとデモンストレーションを行った。

三上公使の紹介によると、今年9月に東京は2020年夏季五輪の招致に成功したが、招致競爭は非常に激しいものだった。國際オリンピック委員會(IOC)総會で決定的役割を果たしたのが日仏ハーフの女性キャスター、滝川クリステル氏のスピーチだ。スピーチで強調(diào)したキーワードの1つが「おもてなしの心」だ。「おもてなし」は『半沢直樹』の明言「倍返し」と共に、日本の今年の流行語大賞候補にも挙がっている。

ANAの陳紅霞(チェン?ホンシア)氏がレクチャーを擔(dān)當(dāng)し、客室乗務(wù)員と共に笑顔、立つ時の姿、歩く時の姿、しゃがむ時の姿、物を手渡す時の仕草、方向を指し示す時の仕草など、日本社會と日本の航空會社のおもてなしの文化についてデモンストレーションも行った。陳氏は人民網(wǎng)の取材に「今回のイベントを通じて、日本文化と日本の接客マナーについて知っていただけたらと思う」と表明。日中の航空會社のサービスについては「文化的違いから日中間では航空會社のサービスにも違いがある。例えば中國の乗客は便利さとスピードをより求めるのに対して、日本の乗客はサービスの質(zhì)を優(yōu)劣の基準とする。このため客室乗務(wù)員は顧客の実際のニーズに応じて適切なサービスを提供する必要がある」と分析した。

三上氏はイベントで「日本を訪れたことのある外國人観光客はみな、日本のおもてなしを身をもって感じたと信じている。中國も『おもてなしの心』を重視している。『おもてなしの心』は日中間で形式が多少異なるが、おもてなしは外に表れる動作や形式だけではなく、豊かな精神性がより大切だ」と述べた。(提供/人民網(wǎng)日本語版?翻訳/NA?編集/武藤)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜