「ハイテク大國(guó)」の日本で、なぜ紙の新聞が読まれ続けているのか―中國(guó)メディア

Record China    2013年11月20日(水) 14時(shí)51分

拡大

19日、新メディアの臺(tái)頭を受けた歐米の紙媒體は今年、相次いで斷末魔の悲鳴を上げている。この業(yè)界全體を襲う不況のなか、日本の紙媒體は、まるですでに「免疫」が出來(lái)ているように見(jiàn)受けられる。

(1 / 2 枚)

2013年11月19日、新メディアの臺(tái)頭を受けた歐米の紙媒體は今年、相次いで斷末魔の悲鳴を上げている。この業(yè)界全體を襲う不況のなか、日本の紙媒體は、まるですでに「免疫」が出來(lái)ているように見(jiàn)受けられる。日本の街角や路線(xiàn)バス、地下鉄の中では、依然として手に新聞を持って読んでいる人をいたるところで見(jiàn)かける。スマートフォンやコンピューター?タブレットの臺(tái)頭が西歐のメディア業(yè)界全體の経営モデルの見(jiàn)直しを迫るなか、ハイテク大國(guó)と呼ばれる日本には、この現(xiàn)象がまるでまだ到來(lái)していないように見(jiàn)える。新京報(bào)が伝えた。

その他の寫(xiě)真

深セン大學(xué)伝播學(xué)院の辜暁進(jìn)(グー?シャオジン)教授が今年2月に発表した文章で取り上げているデータによると、2012年1月から6月の読売新聞朝刊の発行部數(shù)は約993萬(wàn)部で、日本および世界第1位の発行部數(shù)を誇る。2位は朝日新聞で、朝刊の発行部數(shù)は約767萬(wàn)部。夕刊まで加えれば、この數(shù)字はもっと増加する。日本の主要新聞はこれまでも圧倒的な発行部數(shù)を誇ってきた。世界で初めて発行部數(shù)1000萬(wàn)部を超えたのも、今に至るまでその発行部數(shù)を保持し続けているのもすべて日本の新聞だ。世界新聞協(xié)會(huì)(WAN-World Association of Newspaper)が2010年に発表した発行部數(shù)ランキングによると、トップから25位までのうち、トップ5を日本の新聞が獨(dú)占している。

■新聞を読むことが、生活スタイルとなっている日本

発行部數(shù)と収入を支えているのは購(gòu)読者である。日本新聞協(xié)會(huì)の2012年のデータによると、日本人1000人の中で新聞を購(gòu)読しているのは478人で、読売新聞と朝日新聞の2大新聞はそれぞれ18%と14%の家庭に普及している。また、日本の2012年の主要な新聞は計(jì)118紙で、家庭1世帯あたり0.88部の新聞を購(gòu)読していた。このように読者の膨大な需要がある日本は「新聞大國(guó)」と言っても決して言い過(guò)ぎではない。

デジタル全盛時(shí)代の現(xiàn)在、日本の大衆(zhòng)はなぜ新聞に対して今でも忠誠(chéng)であり続けるのか?今年9月に発表された記事で、東京大學(xué)大學(xué)院情報(bào)學(xué)環(huán)教育部の林香里教授はその主な要因について、「ある一定の年齢に達(dá)した日本の大人にとって、新聞は情報(bào)を得るメディアだというだけでなく、生活スタイルの重要な一部分になっている」という見(jiàn)方を示した。

日本人が新聞を好むのは、特に外國(guó)人にとっては、すでに日本社會(huì)を象徴する文化的な光景となっている。ある人は冗談のように、日本の地下鉄の早朝では、2種類(lèi)のタイプの人たちの姿しか見(jiàn)られないと言う。時(shí)間を惜しんで居眠りする人と、新聞を読む人だ。東京や橫浜のような大都市では、多くのサラリーマンは郊外に住んでいる。このため通勤する人は地下鉄で長(zhǎng)い時(shí)間を過(guò)ごさなければならない。この時(shí)間、新聞を読むことが主な通勤時(shí)間の過(guò)ごし方となっている。

大阪に留學(xué)をしている宋(ソン)さんは日本の地下鉄で新聞を読む人々のことが深く印象に殘っていると話(huà)す。「地下鉄の中では、いつでも手に新聞を持った、パリッとしたスーツを著た通勤族の人たちを目にすることができる。新聞の一面を広げると隣にいる人に迷惑をかけるので、立ちながら新聞を読んでいる人は新聞を小さく折りたたんで読んでいる。早朝の地下鉄や、通常のカフェ、図書(shū)館の中でも新聞を読んでいる人をたくさん見(jiàn)かける。休みの日でも、公園で新聞を読んでいる人を見(jiàn)かける」。

日本の電機(jī)メーカーに勤めている小野さんは、家で毎日新聞を購(gòu)読しているという。その理由について、「私が生まれる前から、家では毎日新聞を購(gòu)読していた」と説明する。小野さんは、「日本人はメディアと言えば、まず5大新聞を連想し、テレビはその次だ。これは恐らく世論における新聞の発言権に関係している。日本の新聞はそれぞれの政治的立場(chǎng)が分かれており、左寄り、中道、右寄りとすべて存在する。多くの日本人が新聞を読む大きな要因は、新聞と自分の政治的立場(chǎng)が近いと、自分の聲を代表しているように思えるからだ。私は読売新聞や産経新聞は読まない。なぜならこれらの新聞はあまりにも右寄りだからだ」と説明した。

■全國(guó)津々浦々にまで行き渡っている新聞の販売ネットワーク

明治大學(xué)の情報(bào)マーケティング學(xué)部の非常勤講師は、日本の新聞の出版方式は非常に特殊であるという見(jiàn)方を示しており、これが日本の新聞の発行部數(shù)が時(shí)流と逆行している大きな要因であると語(yǔ)る?!溉毡兢涡侣劋戏浅¥藦?qiáng)大な販売ネットワークに依存している。短い時(shí)間內(nèi)で新聞を購(gòu)読者の手元に屆けるというこの販売システムはスタンドで新聞を販売する他國(guó)のシステムとは大きく異なっている」と指摘する。朝日新聞社の秋山耿太郎會(huì)長(zhǎng)は2009年に中國(guó)の経済紙「金融時(shí)報(bào)」のインタビューに応えて、「日本の最北の稚內(nèi)から南の離島に至るまで、我々は販売店2600カ所と販売員7萬(wàn)人を擁している。このような大規(guī)模な販売ネットワークを備えているので、新聞の発行部數(shù)はそこまで簡(jiǎn)単に減少しないと考えている」と語(yǔ)っている。

大部分の販売店は専用の新聞と単獨(dú)契約を結(jié)んでおり、新聞社の販売部と協(xié)力をして、出來(lái)る限り迅速に新聞を各家庭に送り屆ける。販売員は新聞を配達(dá)する前に、新聞の中に広告を折り込むことで、収入を増やしている。読売新聞は獨(dú)自のプロ野球チームを持ち、販売員はプロ野球の試合の無(wú)料チケットを購(gòu)読者にプレゼントすることもある。

■地域社會(huì)が新聞を読む習(xí)慣を形成する

林香里教授は、日本では個(gè)人と地域社會(huì)の密接な関係性も購(gòu)読者が新聞購(gòu)読を止めない重要な要素の一つとなっているという見(jiàn)方を示す。多くの日本人がある新聞に対して忠実な購(gòu)読者であり続けるのは、ごく単純に購(gòu)読者の家族がずっとその新聞を購(gòu)読しているからという理由やたまたま居住地域の販売員を知っているという理由にほかならない。

明治大學(xué)の情報(bào)コミュニケーション學(xué)部の非常勤講師は、「日本の新聞が今なお膨大な発行部數(shù)を誇っているのは、販売システムのほかにも、日本の新聞が読者からの深い信頼を得ていることや一部地方紙がその土地の地域社會(huì)との関わり方を極めて重視していることなども関係している」という見(jiàn)方を示している。2011年3月11日の東日本大震災(zāi)が起きた後、宮城県の地元紙、石巻日日新聞社は津波による被害を受けたため、電気が絶たれて新聞を発行することができなくなった。そこで新聞社の記者たちは、購(gòu)読者を失わないようにするため、手書(shū)きの新聞を発行し、自ら避難所を駆け回り、手書(shū)きの新聞を購(gòu)読者の手元に屆けた。

日本では、新聞の役割は新聞メディアというだけに限らない。第2次世界大戦後、日本の高度経済成長(zhǎng)の都市生活において、新聞配達(dá)という職業(yè)はずっと重要な位置を占めてきた。地方から都市へと高等教育を求めてきた多くの若者が、學(xué)生時(shí)代にアルバイトとして新聞配達(dá)員を務(wù)めて學(xué)費(fèi)を稼いだ。その中で、多くの人が大學(xué)を卒業(yè)し、都市に生活の根を下ろした。このような特殊な経歴が、恐らく50歳以上の日本人(特に地方から都市に出てきた人)の間で、新聞が今でも非常に重要な存在である要因の一つとなっている。

第2次世界大戦後、新聞配達(dá)員は地元地域として各種地域サービスを行うだけでなく、時(shí)には政府の機(jī)能が及ばない空白分野を埋めてきた。そして、これが日本人がなかなか新聞購(gòu)読をやめない理由の一つとなった。

現(xiàn)在、日本の大學(xué)生の間では、新聞配達(dá)はすでに人気のアルバイトではない。実際、新聞配達(dá)の仕事に従事する人の數(shù)はこの20年間で75%も減少した。しかし、新聞販売店は自分たちの地位を安定させる新しい方法をずっと模索し続けている。例えば、日本の過(guò)疎化が進(jìn)む農(nóng)村では、高齢化が大きな問(wèn)題となっている。販売店は高齢者に車(chē)椅子をレンタルするサービスを行ったり、定期的に一人で暮らす高齢者を訪(fǎng)問(wèn)して、高齢者の生活狀況を確認(rèn)したり、高齢者が健在かどうかを見(jiàn)守ったりなどしている。

非常に強(qiáng)大な販売ネットワークを有するほか、日本人の高い識(shí)字率も新聞の購(gòu)読と深い関係がある。日本の教育は非常に普及している。小?中學(xué)校の教育費(fèi)は無(wú)料で、高校教育を受ける人は総人口の96%、大學(xué)に進(jìn)む人も総人口の36%を占めている。日本の新聞も子供の新聞に対する感情を育てることを非常に重視している。日本の小學(xué)校と中學(xué)校の大部分には専門(mén)に情報(bào)教育指導(dǎo)員を雇用し、小さい頃から學(xué)生に対するメディア啓蒙教育を行っている。また、學(xué)生たちに自分たちで學(xué)校行事の新聞を作成することを指導(dǎo)し、これによって學(xué)生は入學(xué)後に新聞と深い関わりを持つことになる。さらに日本の各主要新聞は新聞を中學(xué)の授業(yè)の教材に導(dǎo)入することで、新聞の影響を拡大させている。産経新聞のコラム「読者の聲」では、1週間に1、2度小?中學(xué)生の文章を掲載している。(提供/人民網(wǎng)日本語(yǔ)版?翻訳/MZ?編集/武藤)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜