Record China 2013年11月23日(土) 11時(shí)35分
拡大
22日、韓國外國語大學(xué)の林大根教授はこのほど、「韓流は1つの文化から出來ているのではない。日本や米國の文化を吸収している」と主張した。寫真は韓國ドラマ「宮廷女官チャングムの誓い」。
(1 / 3 枚)
2013年11月22日、韓流現(xiàn)象と中國文化を長年研究している韓國外國語大學(xué)の林大根教授はこのほど、ソウルで「韓流の歴史と現(xiàn)狀―いかにして韓流を理解するか」と題した講義を行った。中國の新華日?qǐng)?bào)が伝えた。
【その他の寫真】
ドラマや音楽に代表される韓國の大衆(zhòng)文化を「韓流」と最初に呼んだのは中國メディアだ。韓流は韓國の文化ソフトパワーを強(qiáng)化しただけでなく、韓國の國際的イメージをアップさせ、巨大な文化的価値と経済利益を韓國にもたらした。林教授によると、文化産業(yè)の輸出額が100ドル(約1萬円)増えるごとに、これと連動(dòng)してその他の商品の輸出額が412ドル(約4萬1200円)増加するという。
世界を席巻した韓國ドラマ「宮廷女官チャングムの誓い(大長今)」を例にとると、放送から10年間で、同ドラマは世界90カ國以上で放送され、韓流ドラマ人気の礎(chǔ)を築いた?!浮亥隶悭螗哎唷护咭暵椔胜蛉·盲繃扦?、韓國製品の輸入量も増え、観光やファッション、外交などの分野で連鎖反応的プラス効果があった」と林教授は指摘する。韓國文化放送(MBC)は2015年に「チャングム」の続編を放送する予定。林教授は「韓流は韓國の就職難の解決にある程度貢獻(xiàn)している」と語った。
では、なぜ韓流は世界で、とりわけアジア各地でブームとなったのか? ドラマや音楽そのものの魅力はもちろん、「韓國政府の後押しがあるからだ」と教授。さらに、韓流が國境を超えてアジアの人々の「共感」を引き出すからだという。林教授によれば、韓流は1つの文化から出來ているのではなく、かつて統(tǒng)治していた日本の文化や、戦後に駐留していた米軍兵士からの米國文化の影響を色濃く受けている。また、1950?1970年代は香港映畫の影響を強(qiáng)く受けた。韓國の大衆(zhòng)文化はそれぞれを長期間かけて學(xué)び、融合させて出來たものだ。つまり、模倣と學(xué)習(xí)、吸収という3種類の文化から生まれた新しい大衆(zhòng)文化、これがすなわち「韓流」なのだ。(翻訳?編集/本郷)
この記事のコメントを見る
Record China
2008/9/11
2012/12/8
2013/11/18
2013/11/17
2013/11/2
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る