建前「日本とは持久戦だ!」本音「戦爭(zhēng)しないのでガタガタ騒ぐな」=環(huán)球時(shí)報(bào)社説の読み方指南

Record China    2013年12月5日(木) 9時(shí)10分

拡大

先日、ネットで「環(huán)球時(shí)報(bào)は戦爭(zhēng)をあおりまくる三流タブロイド紙」的な言葉を目にしました。確かに愛國(guó)心を強(qiáng)調(diào)する保守系のポジションで固定読者をつかんでいるメディアですが、ただ想像されているほど単純なメディアじゃありません。(文:高口康太)

(1 / 2 枚)

先日、ネットで「環(huán)球時(shí)報(bào)は戦爭(zhēng)をあおりまくる三流タブロイド紙」的な言葉を目にしました。確かに愛國(guó)心を強(qiáng)調(diào)する保守系のポジションで固定読者をつかんでいるメディアですが、ただ想像されているほど単純なメディアじゃありません。特に社説の魔球的ロジックはすばらしい。評(píng)論文の試験に採(cǎi)用すると誤答が続出することは間違いなし、です。(文:高口康太)

その他の寫真

▼問題文

テキストとするのは2013年11月29日付の社説「中國(guó)が一流の強(qiáng)國(guó)となることを日米は邪魔できない」です。まずは冒頭4段落をお読みください。

中國(guó)臺(tái)頭の戦略環(huán)境は深刻に悪化したのだろうか?日米が手を組み中國(guó)の更なる発展を抑制、中國(guó)のさらなる発展を窒息させるのだろうか?將來起こるであろう不測(cè)の事態(tài)に耐える力を中國(guó)は十分に持っているのだろうか?こうした問題が我々につきまとうが、本當(dāng)の答えは時(shí)間の経過を待つしかないのかもしれない。

だが歴史的な経験と國(guó)際政治の基本的なルールは我々に先行きを教えてくれる。一つのきわめて重大な現(xiàn)実は中國(guó)はすでに工業(yè)文明時(shí)代に入ったということだ。中國(guó)の工業(yè)化の道のりはまだまだ長(zhǎng)く、米國(guó)とはなお一定の距離がある。ゆえに我々は西側(cè)諸國(guó)の前で謙虛に振る舞うことを余儀なくされているのだが、しかし一方で言えるのは、人類史上、中國(guó)ほど巨大な工業(yè)化國(guó)家が外部の力に征服されたということはないという事実だ。外部の力で現(xiàn)在の中國(guó)を打ち倒す、これは西側(cè)にも想像すらできないことである。

もっと重要なことは中國(guó)臺(tái)頭の原動(dòng)力は一般市民がよりよい生活を送るようになったという點(diǎn)にある。國(guó)家による政治設(shè)計(jì)がもたらしたわけではない。中國(guó)の一般市民がよりよい日常生活を送ることが、この國(guó)を米國(guó)と肩を並べるポジションへと押し上げることになるのだ。その意味で中國(guó)臺(tái)頭とは本當(dāng)の意味での“人民戦爭(zhēng)”である。

中國(guó)自身が根本的な問題で過ちを犯さないかぎり、日米は中國(guó)抑止に総動(dòng)員をかける可能性はきわめて小さい。彼らの策略は中國(guó)に圧力をかけ影響を及ぼし、中國(guó)社會(huì)自身が內(nèi)部から変形するようにしむけ、崩壊に至らせることだけだ。

文章読解とはたんに字面を追うことではありません。文章を読みながら想像力を働かせ、著者が何を言いたいのか想像していく作業(yè)でもあります。

というわけで、この冒頭3段落を読んで、この「中國(guó)が一流の強(qiáng)國(guó)となることを日米は邪魔できない」という文章は何を言いたいのか、予想してみましょう!

▼答え合わせ

「中國(guó)は西側(cè)に倒されることはないから安心。俺たちは強(qiáng)い!」と回答した方、殘念ながら間違いです?!溉彰驻蠎闋?zhēng)をしかけてこないが、內(nèi)部崩壊を誘発するような工作をしかけてくるから気をつけろ」と回答した方、惜しい?!钢袊?guó)の工業(yè)化は米國(guó)にはまだ引き離されている」と答えた方、全然違います。

正解は「言論の自由とやらで中國(guó)國(guó)內(nèi)に亀裂が生じるのは勘弁。あと愛國(guó)主義は大事」であります。あ、石は投げないでください。

後半のポイント部分を見てみましょう。

中國(guó)で意見が多元化するのはきわめて正常だ。多くの口論は科學(xué)的決定、社會(huì)的共通認(rèn)識(shí)の促進(jìn)に有利だろう。しかし今、一部の人々はイデオロギーの標(biāo)榜に熱中している。すべてを歐米化することで中國(guó)の主流的価値観と対抗しようとしているのだ。こうしたイデオロギーに基づく対立はさまざまな亀裂をもたらす。議論があればあるほど分岐は多くなる。こうした分裂は日米が望んでいるところであり、彼らが促進(jìn)しようとしているものでもある。中國(guó)の足並みを亂すための近道なのだから。

「中國(guó)はインターネット時(shí)代の言論の自由を本気で考えなければならない」。この課題に共通認(rèn)識(shí)が生まれることはなく、永遠(yuǎn)に問題のままだろう。しかしどのような形で言論の自由を構(gòu)築したとは言え、社會(huì)の分裂と対立を扇動(dòng)するような言論は好き勝手にネットに流してはならない。これは公の誹謗中傷を禁じる法精神にも背くもので、法によって制裁を加えなければならい。社會(huì)道徳規(guī)範(fàn)と人文価値観に背くものは世論と學(xué)問の批判を受けなければならない。

愛國(guó)主義は中國(guó)のさらなる臺(tái)頭にも欠くことのできないものだ。國(guó)家の士気にとって重要な源泉だからというだけではない。重大な時(shí)期に社會(huì)の亀裂を応急措置するリソースでもあるからだ。愛國(guó)主義発揚(yáng)の社會(huì)環(huán)境はすでに大きく変化している。これは新たな試練だ?,F(xiàn)在、中國(guó)國(guó)內(nèi)のインターネットには愛國(guó)主義をあしざまにいう異端邪説が流通している。その有害性はきわめて強(qiáng)く重視されなければならない。

▼環(huán)球時(shí)報(bào)社説の罠

面白いのは、単純に冒頭と後半で論旨が違っているという點(diǎn)ではありません。日本を批判するように見える社説でもその真意は國(guó)內(nèi)向けだったりするというクセ球っぷりが面白いのです。

社説は胡錫進(jìn)(フー?シージン)編集長(zhǎng)が書いているのですが、よくあるパターンとして前半は中國(guó)の愛國(guó)者を満足させ持ち上げるような內(nèi)容を書き、後半でそうした愛國(guó)者にも戒めとなるような言葉を書くというものがあります。これはその典型ですね。他にも「日本との戦いは持久戦になる」―「押したり引いたり外交上の駆け引きがあるんだから、おまえらは戦爭(zhēng)しろしろ騒ぐな」とかもありました。

メディアで引用する時(shí)にはついつい一番どぎつい部分を引用してしまうわけですが、それだけがすべてだと思うと、「環(huán)球時(shí)報(bào)はおれたちの味方や!」と冒頭だけでからめとられている中國(guó)のタカ派な庶民と同じ罠に落ちてしまうのでご注意を。

◆筆者プロフィール:高口康太(たかぐち?こうた)

翻訳家、ライター。豊富な中國(guó)経験を活かし、海外の視點(diǎn)ではなく中國(guó)の論理を理解した上でその問題點(diǎn)を浮き上がらせることに定評(píng)がある。獨(dú)自の切り口で中國(guó)と新興國(guó)を読むニュースサイト「KINBRICKS NOW」を運(yùn)営。

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜