スカイマークの新ミニスカ制服に賛否=「通路側(cè)の座席を!」「機(jī)內(nèi)で仕事できるの?」―中國(guó)版ツイッター

Record China    2013年12月19日(木) 0時(shí)50分

拡大

18日、日本の航空會(huì)社スカイマークが先ごろ発表した客室乗務(wù)員の制服が、中國(guó)ネットユーザーの間でも話題になっている。

(1 / 2 枚)

2013年12月18日、日本の航空會(huì)社スカイマークが先ごろ発表した客室乗務(wù)員の制服が、中國(guó)ネットユーザーの間でも話題になっている。

その他の寫真

スカイマークは11日、2014年3月から導(dǎo)入する「エアバスA330?300型機(jī)」の就航記念キャンペーン用の新制服を、フランス?トゥールーズのエアバス社の工場(chǎng)內(nèi)で発表した。新しく発表された制服はブルーのワンピース型だが、スカートの丈がかなり短い。日本のネットユーザーの間でも、「いいじゃないか」「下品では」など、賛否が分かれている。

この新制服について、「中國(guó)版ツイッター」と呼ばれる簡(jiǎn)易投稿サイトには多數(shù)のコメントが寄せられている。以下は、寄せられたコメントの一部。

「美しい…」

「札幌に行く時(shí)はぜひ利用しよう」

「スカイマークじゃなくスカイエンジェルだ」

「この“Tシャツ”は長(zhǎng)いな」

「座席を選ぶときは通路側(cè)を選んじゃうな」

「すみません、鍵を落としたので拾ってもらえますか?」

「コストと一緒に客室乗務(wù)員の制服の布も削減したのか?」

「そんなに短いのか…。私が言っているのは髪の毛のことだぞ?」

「カッコ悪い」

「すべては客集めのため」

「よこしまな考えを持ちすぎじゃないか?」

「いくら短くても、顔がまずけりゃ意味がない」

「みんながみんなこんなスタイルのいい客室乗務(wù)員だなんて信じないぞ」

「スカート短すぎるでしょ!食事のサービスのときはどうするのさ?」

「こんなに高いハイヒールで、機(jī)內(nèi)で仕事できるの?」

「ヒールが高すぎ。安全に問題が出るのでは?」(翻訳?編集/北田

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜