Record China 2013年12月24日(火) 21時58分
拡大
22日、ジャッキー?チェンが最新主演作「警察故事2013」の北京プレミアに出席。中國の交通マナーの悪さについて痛烈に批判した。
(1 / 2 枚)
2013年12月22日、ジャッキー?チェンが最新主演作「警察故事2013」の北京プレミアに出席。中國の交通マナーの悪さについて痛烈に批判した。新浪網(wǎng)が伝えた。
【その他の寫真】
ジャッキーの人気シリーズ「ポリス?ストーリー」の最新作で、前作の「香港國際警察/NEW POLICE STORY」から數(shù)えて10年ぶりとなる「警察故事2013」。中國では今月24日から公開されるが、最新作ではこれまでの香港警察ではなく、中國の警察官を演じている。
22日、北京プレミアに出席したが、會場に置かれていた物品を片付けないスタッフらに対し、まずは怒りが爆発。自ら進んでそれらの物品を片隅に運んで“お手本”を示しつつ、「海外のプレミア會場でこんなことはありえない。會場の設営については、非常にきっちりと物品の置場所が決められている」とぼやいていた。
ジャッキーの怒りはさらに、中國の道路における車のマナーの悪さにも飛び火した?!副本─蔚缆筏瑴i滯するのは、車が多いだけじゃない。車線を勝手に超えたり、マナーを守らない人が多いのが、交通混亂を招いている」とコメント?!父呒壾嚖藖\ってマナーを守らない人は、車を沒収してしまえばいい」と、さらに怒りをヒートアップさせた。これには橫にいたディン?シェン(?。廴?成])監(jiān)督も、「次は交通警察をテーマに映畫を撮るのはどうだろう」などと聲をかけ、ジャッキーを必死になだめていた。
昨年の映畫「チャイニーズ?ゾディアック」を、「本格アクション卒業(yè)作」としているジャッキー?!妇旃适?013」では監(jiān)督の甘い言葉につられて、當初は予定していなかったアクションシーンまで組み込まれたとか。しかしジャッキーにとって、今作で最も怖かったのはアクションよりも北京語のセリフ。広東語で育ったジャッキーは北京語の発音が苦手だが、今回は中國の警察官を演じるため、正しい北京語が絶対に必要だった。それが「恐怖だった」と語っている。(翻訳?編集/Mathilda)
この記事のコメントを見る
Record China
2012/10/2
2009/4/28
2012/12/14
2013/1/4
2013/10/24
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務提攜
Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る