記事によると、韓國(guó)のインターネット上に同日、「サムスンの広告の近況」「サムスンが日本市場(chǎng)をあきらめた」などのタイトルで2種類の広告が掲載された。1つはタブレットPCの寫真と、その上に「THIS IS A…PEN!が搭載されたサムスンのタブレット、數(shù)量限定 特価」との文字が書かれたもの。これについて記事は「TBSの情報(bào)番組『ひるおび』が21日に放送した実験を風(fēng)刺したもの」と説明している。番組では「日本が感染拡大を抑えられた要因は言語(yǔ)にある」との説を検証するため、実験者にティッシュに向かって日本語(yǔ)と英語(yǔ)でそれぞれ「これはペンです」と発音させた。その結(jié)果、英語(yǔ)でティッシュがより大きく揺れたため「日本語(yǔ)は英語(yǔ)より唾が飛びにくく、これが米國(guó)より日本の新型コロナウイルス感染者が少ない理由だ」と主張した。この実験は國(guó)內(nèi)外で話題となり、「ペンは日本語(yǔ)でも英語(yǔ)でも同じ発音なのに、実験者が英語(yǔ)のときだけ強(qiáng)く発音した」などと指摘する聲が相次いでいた。
この記事のコメントを見(jiàn)る