教科書に間違い、中國(guó)30カ所、日本208カ所―中國(guó)メディア

Record China    2013年12月27日(金) 0時(shí)32分

拡大

24日、河南省鄭州市の作文訓(xùn)練學(xué)校の校長(zhǎng)はこのほど、出版社と書店に対し、中學(xué)1年向け國(guó)語(yǔ)教科書に「編纂された文章に不的確、作文ルールにのっとっていないなどの間違い」30カ所があると訴えた。

(1 / 2 枚)

2013年12月24日、河南省鄭州市の作文訓(xùn)練學(xué)校の校長(zhǎng)、彭幇懐(ポン?バンホワイ)さんはこのほど人民教育出版社、鄭州市新華書店に対し、出版?販売された中學(xué)1年向け國(guó)語(yǔ)教科書に、「編纂された文章に不的確、作文ルールにのっとっていないなどの間違い」30カ所があると訴えた。人民教育出版社は後日詫び狀のなかで間違いが現(xiàn)われた理由について、今年に入り「義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)実験教科書國(guó)語(yǔ)中學(xué)1年生上巻」を校正した際、締め切り間近だったため、校正上の問(wèn)題が出た、と釈明した。中國(guó)青年網(wǎng)が伝えた。

その他の寫真

間違いが多數(shù)見(jiàn)つかったことについて人民教育出版社の擔(dān)當(dāng)者は、「弊社の教科書にこの類いの間違いは決して許されない。教科書の一般的な正誤率は1萬(wàn)分の0.25以內(nèi)。この基準(zhǔn)であればまったく問(wèn)題ないが、今回の間違いは確実で、お詫びする?,F(xiàn)在はチェック體制を立ち上げ、教師の正常な授業(yè)を遅らせないよう保証する」と述べた。間違い事件はしばらく、人々のお茶の間談義となった。

■アルファベットが抜けていた日本の教科書

日本では先ごろ、中學(xué)生の新年度教科書が出版された。しかし大切な教科書に意外にも間違い208カ所が見(jiàn)つかった。

間違いは文部科學(xué)省検定時(shí)に発見(jiàn)された。また、國(guó)語(yǔ)、英語(yǔ)、數(shù)學(xué)などの教科書に多様な過(guò)ちがあった。國(guó)語(yǔ)の教科書では目標(biāo)の「目」について、日本語(yǔ)では「め」と読むのが、「ま」と記されていた。また、「ひらがな」が「ひらなが」となっていたのが見(jiàn)つかった。數(shù)學(xué)の教科書には間違いが多數(shù)判明、「20X?20X+16=0」と殘念にも書かれていた。最も深刻だったのは英語(yǔ)で、「something」という簡(jiǎn)単な単語(yǔ)でさえ「h」が忘れられていた。(提供/人民網(wǎng)日本語(yǔ)版?翻訳/HT?編集/TF)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜