Record China 2014年1月1日(水) 11時33分
拡大
日本と臺灣の料理の良い點(言い換えると私が好きなところ)について書きたい。ただし、その前に中華料理と臺灣料理の違いを説明する。(文:McNeil )
(1 / 2 枚)
この前、アメリカ人にとって日本語と中國語、どちらの方が難しいかという題目について書いた。日本に留學した経験があり、臺灣に住んでいるアメリカ人なので様々な人からこのような質(zhì)問がよく尋ねられる。私は特に中立の視點を持っていると思わないが、日本人や臺灣人よりは偏っていないだろう。最近、東京から友達が臺北に旅行しに來て、彼らの問いがきっかけとしてあの作文を書いた。私は夕飯を食べている間に“日本料理と中華料理、どっちの方が好き?”と聞かれた。こういう質(zhì)問に対しては、まるで政治家のようにもう準備されている答えがある?!半yしいな…まぁ、両方好き”――誰が聞いても當たり障りのない答えだろう。しかしこれでは會話にならなくて、そして今回の記事もここで終わってしまう。なので日本と臺灣の料理の良い點(言い換えると私が好きなところ)について書きたい。ただし、その前に中華料理と臺灣料理の違いを説明する。
【その他の寫真】
まず、中國人や臺灣人に“今晩、中華料理を食べよう”と言ったら、彼らは首をかしげるかもしれない?!爸腥A料理って何?”という問いはなかなか答えにくいから?!哎瑭`ロッパ料理って何?”と同じような質(zhì)問。ヨーロッパと同様、中國では各地に獨特な料理があり、食生活も地方によって違う。なので、中國語で中華料理について話すときに普段は地方で分類する。この考え方は関連のことわざがあるほど古い。昔、“東酸西辣、南甜北鹹”と言われていた。例を挙げると中國の西方にある四川省の料理には、とうがらしやラー油がたっぷり、辛い鍋物などが多い特徴がある。そして北方にある山東省の料理にはしょっぱい麺類や水餃子などがメイン。現(xiàn)在では、グローバル化と経済発展が発展したため、大都市では全ての地方料理が食べられる。
臺灣料理は別のもの。福建省や広東省などからの移民は臺灣料理に最大の影響を與えた。臺灣料理では海鮮、ねぎ、にんにく、パクチー、ピーナツなどがよく使われている材料だ。そして地方によって代わるが臺灣の原住民とほかの少數(shù)民族の影響も見える。そのうえ1945年から1950年にかけて200萬人以上が中國大陸から臺灣に移民した。彼らは各省から來て、自分の料理習慣も持ってきた。加えて日本とアメリカの影響も明らかだ?,F(xiàn)代臺灣の朝食には様々な臺灣獨自のハンバーガーやサンドイッチがあり、たくさんのレストランで味噌汁、カレー、親子丼などが簡単に手に入れられる。つまり、臺灣の歴史が料理に反映している。
ちょっと脫線したが、私はどこの料理が一番好きかというと、日本料理。次回の記事でなぜ日本料理の方が好きなのかを答えようと思う。そしてアメリカ人の視點から臺灣と日本の料理をもう少し比べてみる。(文:McNeil )
この記事のコメントを見る
Record China
2013/12/14
2013/12/12
2013/12/2
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務提攜
Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る