英テレビ番組での日中大使“舌戦”、通例破り別々の部屋でインタビューしていた―香港メディア

Record China    2014年1月13日(月) 16時(shí)49分

拡大

9日、香港メディアは、英BBCの番組「ニュースナイト」に出演した日本と中國(guó)の駐英大使が、別々のスタジオでインタビューを受けたことについて、「論戦のヒートアップを恐れた、番組制作側(cè)と大使館側(cè)雙方の配慮によるもの」と指摘した。

(1 / 2 枚)

2014年1月9日、香港サウスチャイナ?モーニング?ポスト(電子版)は、英BBCの番組「ニュースナイト」に出演した日本の林景一駐英大使と中國(guó)の劉暁明(リウ?シャオミン)駐英大使が、別々のスタジオでインタビューを受けたことについて、「論戦のヒートアップを恐れた、番組制作側(cè)と大使館側(cè)雙方の配慮によるもの」と指摘した。

その他の寫真

両大使は、安倍晉三首相の靖國(guó)神社參拝を受け、英デイリー?テレグラフ紙上で相手國(guó)を小説『ハリー?ポッター』の悪役呼ばわりし、話題を呼んでいた。

サウスチャイナ?モーニング?ポストによると、同番組は通常、プレゼンターのパックスマン氏がゲストたちを同じスタジオに一緒に迎え入れ、インタビューを行うのが通例だ。しかし、今回は、パックスマン氏は日本の林大使にインタビューした後、別の部屋へ移動(dòng)し、中國(guó)の劉大使にインタビューしたという。

インタビューで、林大使は、中國(guó)が尖閣諸島の領(lǐng)有権を主張することで國(guó)際秩序を亂し、挑発と威圧で現(xiàn)狀を変えようとしていると述べた。

一方、劉大使は、安倍首相の靖國(guó)參拝に中國(guó)國(guó)民が懸念を示しているとした上で、英國(guó)のチャーチル元首相の「歴史から教訓(xùn)を?qū)Wばぬものは、過ちを繰り返して滅びる」という言葉を引用して、日本を批判した。(翻訳?編集/NY)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜