中國人を理解しているのはイケア、理解していないのはアップル―中國メディア

Record China    2014年1月16日(木) 22時(shí)42分

拡大

13日、金融投資報(bào)は、「アップルは中國人を理解していない」と題する記事を掲載した。寫真は銀座のアップルストア。

(1 / 2 枚)

2014年1月13日、金融投資報(bào)は、「アップルは中國人を理解していない」と題する記事を掲載した。

その他の寫真

中國人が金持ちだということは世界の常識(shí)となっているが、多くの外國ブランドは「中國人はたとえ金持ちでも安いものが好きだ」ということを知らない。中國人を理解しているのはカルフール、ウォルマート、イトーヨーカドー、イケアであり、理解していないのはアップルだ。

1月10日、アップルはアップルストアや中國のネットショップでイベントを行い、iPhone、iPad、Macなどが値下げ価格で販売されたが、イベントはわずかに1日だけだった。iPhone5sや5c、iPhone4などが350元(約6000円)値下げされた。しかし、この種の値下げは多くのアップルファンにとってあまり意味のないものだ。なぜなら、別のルートで購入した方がさらに安く手に入るからだ。

アップルは人気があるため大幅な値下げを好まないが、これこそが多くの中國のアップル販売店で販売が伸び悩む原因の一つだ。イケアは中國市場(chǎng)で試行錯(cuò)誤の末、低価格路線を進(jìn)むことを決めて成功した。世界ではクリスマスの時(shí)期しか行わないセールを、中國では頻繁に行っている。そのため、イケアはどこで店を開いても人気なのだ。

アップルは確かに多くのファンがいるが、正規(guī)の販売店で購入するのはそのうちのどれくらいだろうか。アップルは安売りすることでのブランド価値の低下を恐れている。これも一つの戦略であり、理解できる。中國の広大な市場(chǎng)において、何が正しいかについて絶対は存在しない。アップルはサムスンに中國市場(chǎng)のシェアをとられても金に困らない。必要なのは“面子”なのだ。(翻訳?編集/北田

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜