Record China 2014年1月18日(土) 2時17分
拡大
16日、人民網(wǎng)は「在中日本人が中國にとどまる理由」と題する記事を掲載した。寫真は講演をする原口さん。
(1 / 2 枚)
2014年1月16日、人民網(wǎng)は「在中日本人が中國にとどまる理由」と題する記事を掲載した。
【その他の寫真】
最近、日本で出版された「在中日本人108人のそれでも私たちが中國に住む理由」という書籍が注目を集めている。書籍には中國の18の都市で生活する108人の日本人が、それぞれ違った角度から自分が中國に殘る理由を述べている。
この本の編集者の一人で出版の発案者でもある、原口純子さんもまた中國長期滯在者だ。2012年以來の日中関係の冷え込みに、中國で生活する多くの日本人は心を痛めている。原口さんは、「より多くの日本人に、中國で生活する日本人の狀況や中國社會について知ってほしい」と話す。
執(zhí)筆者の1人、山本さんは、2003年から中國に滯在し、広告會社を経営している。2012年9月に日本政府が尖閣諸島を國有化した際には中國人からの“敵意”を感じたというが、同時に多くの中國の友人から気遣いを受けたという。また、2011年の東日本大震災(zāi)で日本にいる家族と連絡(luò)が取れずに落ち込んでいたときには、たくさんの中國の友人が慰めてくれた。しばらくすると、インターネットのショッピングサイトに募金を呼びかけるアカウントができた。山本さんは、多くの見ず知らずの中國人が募金してくれたことに深く感動したという。
この書籍のもう1人の編集者である斎藤淳子さんは出版の理由について、2012年9月以降、日本メディアが繰り返し「反日デモ」や「日本車の襲撃」ばかりを報じたことがあったと話す。中國で生活する日本人として、反日デモは1つの事件にすぎず、すべてを代表するものではないということを伝えたかった。斎藤さんは、中國人と日本人が概念にとらわれず、一般の人々の生活に目を向けてほしいと願っている。
執(zhí)筆者の1人である笈川幸司さんは長年、中國で日本語教師を務(wù)めている。笈川さんは中國のどんなに小さな都市でも日本語學(xué)校があり、多くの學(xué)生が懸命に日本語を?qū)Wぶ姿に感動するという。また、「日本人は中國を訪れると『あれがダメだ、これがダメだ』と言うが、知らないうちに多くの中國人に助けられている」と話す。笈川さんは、いつの日か1000人規(guī)模の日中の學(xué)生の交流イベントを企畫し、日本が好きな中國人や中國が好きな日本人を増やしていきたいとしている。(翻訳?編集/北田)
この記事のコメントを見る
Record China
2014/1/17
2014/1/16
2014/1/15
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る