拡大
中國新聞社が運(yùn)営する経済専門メディア?中新経緯は21日、最近「日本のパクリ」騒動(dòng)で話題になっている中國企業(yè)?元?dú)萆证摔膜い苼护à俊?
中國新聞社が運(yùn)営する経済専門メディア?中新経緯は21日、最近「日本のパクリ」騒動(dòng)で話題になっている中國企業(yè)?元?dú)萆证摔膜い苼护à俊?/p>
元?dú)萆证?016年の創(chuàng)業(yè)からわずか4年で企業(yè)の評(píng)価額が40億元(約600億円)にまで成長した中國の飲料メーカー。同社は「無糖、無脂肪、ゼロカロリー」をうたったお茶「燃」や、無糖の炭酸飲料「気」などを販売し、中國人の健康志向の高まりを背景に売り上げを伸ばした。
一方で、消費(fèi)者に日本製品であると誤認(rèn)させるような商品デザインや広告を用いたマーケティングが「偽日系(偽日本風(fēng))」などと呼ばれ問題視されている。例えば、同社が最近、打ち出している新商品「北海道ヨーグルト」。パッケージには「北海牧場」「タンパク」「たくみ」などの日本語が印字されている。
同社の所在地は北京市朝陽區(qū)で、ヨーグルトを販売していた「北海牧場(北京)乳品有限公司」は同社が100%出資した子會(huì)社だった。中新経緯の記者が「北海牧場」のカスタマーサービスに問い合わせたところ、製品は河北省邯鄲市と江蘇省蘇州市の工場で生産されており、「すべて國內(nèi)生産」との回答があった。「北海道との関係は?」という問いには「申し訳ありませんが、ご質(zhì)問は“専門的すぎて”私にはお答えできません」との返答があったという。
記事はまた、元?dú)萆证窝u品には、中國で一般に使われる「簡體字」ではなく日本語の漢字が使われたり、ひらがな交じりのキャッチコピーが使われていたりすること、製品の販売元の欄には「日本國 株式會(huì)社元?dú)萆帧工葧欷皮い毪长趣搜约啊¥丹椁?、同社が販売する茶葉のパッケージデザインが日本企業(yè)のルピシアの商品に「かなり似ている」と指摘したほか、同社のペットボトル飲料「健美軽茶」についても日本の「爽健美茶」に似ているとしている。
記事によると、中國食品産業(yè)アナリストの朱丹蓬(ジュー?ダンポン)氏は、同社の製品の一部が保険食品の基準(zhǔn)を満たしていないにもかかわらず効果があるような表示をしていることを挙げ、「消費(fèi)者をミスリードしている可能性がある」と指摘?!附】狄庾R(shí)の高まりとともに人々は産地や成分表示を気にするようになっている。質(zhì)の悪いものを提供したり、虛偽の宣伝をしたりすれば、こうした外國企業(yè)のふりをした企業(yè)は消費(fèi)者から捨てられるだろう」と語った。
北京市の法律事務(wù)所の張宇浩(ジャン?ユーハオ)弁護(hù)士は、「元?dú)萆证窝u品パッケージの日本風(fēng)デザインは、メーカーの消費(fèi)者に対する宣伝の一種。わが國の広告法では、商品の産地を正しく、はっきりと、明確に表記することと規(guī)定されている。もし産地を明確にせず、パッケージに大量の日本語や日本の地名を使用していれば、消費(fèi)者は正確な情報(bào)を得ることができなくなるため、虛偽宣伝の疑いがある」との見解を示した。
また、ポジショニング戦略の専門家で上海九徳定位コンサルタント會(huì)社の創(chuàng)始者?徐雄?。ē伐濠`?シオンジュン)氏は、「マーケティングの観點(diǎn)から、パッケージに中國語と日本語が入っているのは問題ない。ただ、使用する割合には注意が必要で、詐欺やミスリードになってはいけない」とし、「日本ブランドは消費(fèi)者に安全で信用できるという印象を與えるため、多くの中國企業(yè)がそれにあやかろうとしている。しかし、十分な品質(zhì)と整った産業(yè)チェーンがなければ淘汰されるだろう」と述べた。(翻訳?編集/北田)
Record China
2018/8/6
Record China
2018/12/12
Record China
2020/5/20
Record China
2018/9/3
Record China
2019/8/20
ピックアップ
we`re
RecordChina
この記事のコメントを見る