Record China 2020年10月14日(水) 16時40分
拡大
13日、韓國?朝鮮ビズによると、BTSの発言に中國ネットが反発し、韓國企業(yè)がBTS関連のマーケティングを中止したことについて、韓國外交部が立場を表明した。寫真はカナダにあるBTSの広告看板。
2020年10月13日、韓國?朝鮮ビズによると、韓國の人気グループBTSの発言に中國のネットユーザーが反発していることを受け、サムスン電子や現(xiàn)代自動車などの韓國企業(yè)はBTS関連のマーケティングを中止した。これについて韓國外交部は「両國の絆増進(jìn)に影響を與えてはならない」との立場を示した。
記事によると、韓國外交部のイ?ジェウン副報道官は同日の定例會見で、「中國がBTSを批判し、韓國企業(yè)も委縮する様子をみせている」との質(zhì)問に対し「関連事案が両國國民の相互理解と絆増進(jìn)に影響を與えないよう、政府レベルで関心を持ってモニタリングしている」と回答した。また「中韓関係の発展と両國間の友好増進(jìn)のためにも努力していく」との考えを示したという。
BTSは7日(現(xiàn)地時間)、米國の非営利団體「コリア?ソサエティー」のイベントで、米韓友好関係に貢獻(xiàn)した人に贈られる「ヴァン?フリート賞」を受賞した。受賞後のコメントでリーダーのRM(本名:キム?ナムジュン)は今年が朝鮮戦爭勃発から70年目に當(dāng)たることに觸れ、「われわれは両國が共に経験した苦難の歴史と數(shù)多くの男女の犠牲を永遠(yuǎn)に記憶しなければならない」と発言した。
ところがこれを聞いた中國のネットユーザーは「両國が共に経験した苦難の歴史」の部分を問題視し、「中國人が大きな犠牲を払って米軍を阻止したことにはなぜ觸れないのか」と批判。11日午後には中國版ツイッターのウェイボーで「BTS」と「ファンをやめる」ことを意味する中國語の単語が検索ワードランキングにも登場した。
これを受けBTSを広告モデルに起用しているサムスン電子や現(xiàn)代自動車、 FILAなどは中國で運(yùn)営するショッピングサイトやSNSからBTS関連の広告や製品を削除していた。
また、中國外交部の趙立堅報道官は12日、「BTSの受賞コメントが中國の尊厳を傷つけたと思うか」との質(zhì)問に対し、「関連報道と中國のネットユーザーの反応に注目している」とした上で「歴史を鏡にして未來に向かい、平和を大切にしつつ友好を深めることは、われわれが共に追及するべきことであり、共に努力する価値のあることだ」と述べている。
韓國外交部の立場について、韓國のネットユーザーからは「政府レベルで『支持する』考えをはっきり示してあげないと。なぜ中國の目を気にするのか」「朝鮮戦爭の追悼も思い通りにできないというのは、韓國人のアイデンティティに関わる問題だ」「モニタリング、つまり傍観するということ」「なぜそんなに弱腰なのか」など不満げな聲が続出している。また「中國に毆られ日本に腹いせする國」「これが日本ならすぐに『戦おう』と言っていただろう」との聲も。その他、「正しいことを言ったBTSが批判されるのはおかしい」「歴史を鏡にするべきなのにその歴史が歪曲(わいきょく)されている」などの聲も寄せられている。(翻訳?編集/堂本)
この記事のコメントを見る
Record China
2020/10/12
2019/1/16
2018/11/26
2020/9/14
2020/9/11
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る