Record China 2020年10月27日(火) 19時(shí)20分
拡大
27日、韓國(guó)?ニューシスによると、ソウルにある韓國(guó)銀行本館の定礎(chǔ)板の文字が伊藤博文のものと確認(rèn)されたことを受け、韓國(guó)の保守団體らが撤去を求めるデモを行った。寫(xiě)真は韓國(guó)銀行貨幣金融博物館。
2020年10月27日、韓國(guó)?ニューシスによると、ソウルにある韓國(guó)銀行本館(史跡第208號(hào)、現(xiàn)?貨幣金融博物館)の定礎(chǔ)板の文字が伊藤博文のものと確認(rèn)されたことを受け、韓國(guó)の保守団體らが撤去を求めるデモを行った。
記事によると、韓國(guó)の市民団體「愛(ài)國(guó)國(guó)民運(yùn)動(dòng)大連合」の関係者らは同日午後、韓國(guó)銀行本館前でデモを行った。関係者らは野球バットを手に持ち、定礎(chǔ)板を「羞恥の象徴だ」として貨幣金融博物館館長(zhǎng)に撤去を求めたという。
これに対し、現(xiàn)場(chǎng)に駆け付けた警察官が「文化財(cái)のためどうすることもできない」と説明すると、同団體代表は「これのどこが文化財(cái)なのか。歴史を正しく知るべきだ」「次は撤去要求に加えテロも行うつもりだが、警察に報(bào)告はしない」などと反発したという。
韓國(guó)の文化財(cái)庁はこのほど、同定礎(chǔ)板が初代韓國(guó)統(tǒng)監(jiān)で安重根に暗殺された伊藤博文の直筆であるとの疑惑が浮上したことを受けて専門(mén)家らと現(xiàn)地調(diào)査を行い、21日に「伊藤博文の文字の特徴を有している」との判斷を下していた。
これについて韓國(guó)のネットユーザーからも「本當(dāng)に恥ずかしいことだ」「撤去して韓國(guó)銀行前の地面に埋めてほしい」「今からでも別の人の字に変えるべき。知らずにいたならミスで済むけど、知っているのに知らないふりをすることは許されない」など撤去を求める聲が続出している。
一方で「文化財(cái)は大げさだけど、わが民族の悲しい遺跡にはなる」「歐州は侵略された歴史の記録も保存している。それも歴史だから。韓國(guó)人はその文字を見(jiàn)て恥辱を感じ、団結(jié)して力をつければいい。子どもたちへの教育にもなる」と撤去に反対する聲や、「その字を書(shū)いた人は安重根義士に負(fù)けた、との説明文を追加してくれればいい」と提案する聲も。
その他「文字だけなの?その建物自體、日本が建てたものでは?」と指摘する聲も見(jiàn)られた。(翻訳?編集/堂本)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2019/9/19
2019/3/27
2018/4/5
2016/10/26
2020/10/21
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る