日本に行けなくなって「爆買い」は?日本企業(yè)が中國へ―中國メディア

人民網(wǎng)日本語版    2020年11月5日(木) 16時50分

拡大

新型コロナウイルス感染癥の影響で在宅を余儀なくされ、海外に出かけて「爆買い」することはできなくなったが、攜帯電話があれば「世界中のものを買う」ことができる。資料寫真。

新型コロナウイルス感染癥の影響で在宅を余儀なくされ、海外に出かけて「爆買い」することはできなくなったが、攜帯電話があれば「世界中のものを買う」ことができる。中國の越境ECは世界でもトップレベルにあり、中國の消費者がよりスピーディーに世界中の商品に觸れる機會を作り出している。

中國人の訪日観光客が減少して、「爆買い」はどうなったのだろうか。

このほど、日本最大の化粧品口コミサイトのアットコスメが「クラウドで契約に調(diào)印」して、天貓國際(Tmallグローバル)の海外直接購入事業(yè)に參入した。雙方は海外倉庫モデルを通じて、日本の最も新しく最もトレンディーな化粧品ブランドを速やかに中國市場に導入していく。

感染癥の影響により、今年は日本を旅行する中國人消費者が急減し、日本の化粧品ブランドの売り上げが落ち込んだ。アットコスメを運営するアイスタイルの吉松徹郎社長兼最高経営責任者(CEO)は、「中國の越境EC市場は成長を続けている。當社は日本の化粧品ブランドが中國市場に進出するのをより一層バックアップして、中國の消費者にさらにたくさんの選択肢を提供したい」と述べた。

感染癥対策の期間中に、巨大な內(nèi)需市場を擁する中國は海外業(yè)者が爭って展開を進める重點市場になり、ますます多くの海外業(yè)者が中國への進出ペースを加速させた。

中國の巨大な消費市場を獲得しようと、まもなくやってくる「ダブル11」(11月11日のネット通販イベント)を前にして、世界中の海外産業(yè)ベルトの業(yè)者たちは準備に勤しんでいる——中國から5000キロメートルも離れたドバイでは、ラクダたちが今年6月から「殘業(yè)」してミルクを絞り出している?!弗昆芝?1」にはラクダコーヒーやラクダミルク入りスキンケア製品の新製品を発売する。中南米のウルグアイでも乳牛たちが忙しくしており、ミルクのストックは現(xiàn)地の中規(guī)模農(nóng)場10カ所の通年の搾乳量に相當するという。エチオピアのコーヒー農(nóng)家も忙しく働いて、初めての「ダブル11」に備えて準備を進めている。

中國國際経済交流センター米歐研究所の張茉楠(ジャン?モーナン)首席研究員は、「ここから中國市場が強い魅力を備えていることがわかる。こうした大きな背景の下、海外のたくさんの中小企業(yè)が中國市場の優(yōu)位性の力を借りてより大きな発展チャンスを獲得したいと願っている。一般貿(mào)易を通じてこうした企業(yè)が中國市場に進出するのは容易ではない。しかし中國インターネットプラットフォームの急行列車に乗れば、中國市場進出でぶつかるであろう、チャンスをつかむ上でのハードルを大いに下げることができる」と指摘した。

よくあるフェイスマスク、果物、粉ミルクなどの品目だけでなく、海外の贅沢品も中國市場進出ペースを加速させている。多くの越境ECプラットフォームが贅沢品の公式越境直送業(yè)務を相次いで発展させ、専用機によって世界中どこからでも7日で商品を屆ける、海外の直営店と同じペースで新作を取り扱う、公式ルートで海外の正規(guī)品を直接買い付けるといった機能を打ち出し、エルメス、ディオール、ルイ?ヴィトン、グッチなどのビッグブランドだけでなく、世界限定2800本の1978年製マーテルコルドンブルーのブランデー、ドイツの111SKINブランドの高級フェイスマスク、快適な眠りをもたらすヘルスケア製品のパルスイッチといった限定商品やこれまでにないタイプの商品も取り扱う。

贅沢品のビッグブランドだけでなく、越境ECプラットフォームには中國に初めて進出する新ブランドやニッチブランドの商品が大量にあり、「新中産階級」の間で人気が高い。天貓國際の関係責任者は、「越境ECは今や、海外業(yè)者が新ブランドを生み出し、中國への輸出レースを戦うための高効率で便利なルートになった。越境ECモデルは海外の新ブランドや新商品が中國國內(nèi)で登録にかかる時間や手続きを大幅に削減し、新製品を海外店舗と同じタイミングで販売できるようにし、さらには中國市場に進出しようとする海外新ブランドがスピーディーに進出できるようよりよくサポートした。たとえば化粧品業(yè)界では、今年4月に天貓國際が化粧品輸入の新規(guī)ブランド育成計畫をスタートした。今後1年間で海外の化粧品新ブランド800ブランドを導入し、年間取引額が1000萬元(約1億5652萬円)を超える新ブランドを50以上育て上げるという」と述べた。(提供/人民網(wǎng)日本語版?編集/KS)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務提攜

Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務提攜