東京の秩序に感化された中國人女性、これまで感じなかった「遠(yuǎn)慮」を感じる―中國ネットユーザー

Record China    2014年3月21日(金) 1時(shí)40分

拡大

20日、東京を訪れた中國人女性がその印象について自身のブログにつづり、注目を集めている。寫真は東京。

(1 / 3 枚)

2014年3月20日、東京を訪れた中國人女性がその印象について自身のブログにつづり、注目を集めている。以下はその概要。

その他の寫真

日本という國についてあれこれ聞いてはいたものの、真剣に研究したことはなかった。私が唯一興味を持っているのが推理小説で、日本の作家の推理小説もよく読む。小説を読んで気に入ると、映畫版を探して見るのだが、登場(chǎng)する地名などについては気に留めることはなかった。

私が東京を訪れる前、東京はアジア有數(shù)の國際都市だと聞いていた。私が想像したのは、北京のように至る所で外國人が見られ、若者は多かれ少なかれ英語を話すことができ、地下鉄では足の置き場(chǎng)もない、という光景だった。

しかし、今、私が東京を形容するならば「秩序」という単語は欠かせない。これは何も新鮮な単語ではない。日本人の秩序が素晴らしいということはすでに世界中に知れ渡っているが、私が言いたいのは個(gè)人のことだ。

東京で朝のラッシュの時(shí)間帯に電車に乗った時(shí)のこと、スーツを著た男性と制服を著た若い女の子といっしょに電車に押し込まれた際、私はなんとこれまで感じたことのなかった周囲に対する“遠(yuǎn)慮”を感じたのだ。これはおそらく、ある社會(huì)全體に一種の強(qiáng)烈な“右にならえ”の傾向があれば、どれほど個(gè)性が強(qiáng)い“別種”であっても、いつか感化させられてしまうからであろう。(翻訳?編集/北田

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜