Record China 2014年3月21日(金) 20時12分
拡大
20日、中國版ツイッターにこのほど、「韓國の皆さん、あなたたちの女神様が韓國にやって來ました?!豪细蓩尅唬ㄖ袊稳f能調(diào)味料)が韓國のホームプラス各店で、3800ウォン(約360円)で販売中です」とのつぶやきが投稿された。
(1 / 2 枚)
2014年3月20日、中國版ツイッター?微博(ウェイボー)にこのほど、「韓國の皆さん、あなたたちの女神様が韓國にやって來ました?!豪细蓩尅唬ㄖ袊稳f能調(diào)味料)が韓國のホームプラス各店で、3800ウォン(約360円)で販売中です」とのつぶやきが投稿された。この短い情報がネットユーザーから大きな反響を呼んだ。多くのネットユーザーは韓國がオンドルを世界遺産登録する準(zhǔn)備を進めているとの報道を受け、「老干媽」も奪われてしまうことを危懼し、中國の登録申請を提案している。中國経済網(wǎng)が伝えた。
【その他の寫真】
「老干媽」はさまざまな褒め言葉によって形容されている。ネットユーザーは知恵を出し合い、「老干媽」のために、「中國の老干媽は美味いニダ」、「焦っては食べられない老干媽」といった斬新なキャッチフレーズを考え出している。あるネットユーザーは、「韓國には國民的スターのト教授(人気韓流ドラマ「星から來たあなた」の主人公)がいるが、中國には世界の老干媽がいる」とコメントした。
別のネットユーザーは、「多くの中國企業(yè)が頑張ってきたが、ついに世界に出しても恥ずかしくない一流ブランドが生まれた。老干媽は米國では贅沢品だそうだ」、「老干媽は昨年スーパーに進出し、米國人の食卓に上がった。米國では高級品で、1本37元(約600円)で販売されている。今や韓國市場にも進出し、3800ウォンで販売されている。外國の金を稼げる商品が出てきて、やっと心の落ち著きを得た」と語った。
「私が小さいころ、老干媽は近所の道端に並べられ売られていたが、今や女神になり不思議な感覚だ」と印象を語るネットユーザーも。皆で大喜びするネットユーザーとは対照的に、「実に言いにくいことだが、中國製品を歐米に輸出するのと一緒で、誰が買うというのだろうか?海外の華僑や留學(xué)生だけで、これを買う現(xiàn)地人は稀だ」という冷靜な聲もあった。(提供/人民網(wǎng)日本語版?翻訳/YF?編集/武藤)
この記事のコメントを見る
Record China
2014/3/11
2014/3/7
2014/2/28
2014/2/14
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る