中國(guó)人のメンツをつぶしているのは誰だ!外國(guó)人の目に映る中國(guó)人留學(xué)生のイメージとは―中國(guó)メディア

Record China    2014年3月22日(土) 21時(shí)36分

拡大

21日、海外で暮らす中國(guó)人が増えているが、中國(guó)での習(xí)慣が海外では嫌な目で見られることがある。寫真は中國(guó)系移民の多いニューヨークのフラッシング。

(1 / 2 枚)

2014年3月21日、中國(guó)メディア?新浪は「外國(guó)人の目に映る留學(xué)生のイメージ、誰が中國(guó)人のメンツをつぶしているのか」を掲載した。

その他の寫真

移民ブームや留學(xué)ブームにより、海外で生活する中國(guó)人學(xué)生が増えている。中國(guó)での習(xí)慣が海外では嫌な目で見られることがある。例えば次のような行動(dòng)だ。

1.油臭い

中華料理の名聲は各國(guó)にも鳴り響いているが、その調(diào)理方法、特に油を大量に使用することによる油汚れや煙、臭いに嫌悪感を感じる外國(guó)人は多い。一部の中國(guó)人留學(xué)生はこうしたことを気にかけず、賃貸マンションのキッチンで中華料理を作り、換気にも注意しない。周りの住人に迷惑をかけ、時(shí)には爭(zhēng)いにまで発展する。

2.時(shí)と場(chǎng)所をわきまえない大聲での會(huì)話

中國(guó)人は地下鉄であれ、店の中であれ、授業(yè)中の廊下であれ、所構(gòu)わず大聲で話すことが多い。しかも、當(dāng)然のことながら中國(guó)語を使って話すため、現(xiàn)地の人は違和感を感じざるを得ない。

3.何でもお金や地位で判斷し、低所得者やブルーカラーを下に見る

大部分の中國(guó)人留學(xué)生の家庭は経済的に恵まれているため、一部の學(xué)生はこれを鼻にかけ、何かというと自分の両親の肩書きや金持ちであることをひけらかす。しかし、海外の多くの國(guó)は平等社會(huì)であり、各階級(jí)の人が自分に適したスタイルで生活しており、お金がその人の地位や人格を代表するものではない。

4.他人との距離に注意せず、他人の生活習(xí)慣を尊重しない

一部の留學(xué)生は賃貸マンションを?qū)g家のようにみなし、友達(dá)を呼んで騒いだりする。また、ルームメートに対し、どこへ出かけるのか、いくらで買ったのかなど、何かにつけて他人のプライバシーに首を突っ込む。

5.學(xué)業(yè)上で不正を働く

授業(yè)に出席せず代返を頼んだり、レポート作成時(shí)にネット上の論文をコピーしたり、中には替え玉受験を頼む者までいる。外國(guó)では誠(chéng)実さが重視され、一旦信用を失えば、そこで生存する空間を失ったも同然となる。(翻訳?編集/HA)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜