Record China 2014年4月5日(土) 18時22分
拡大
3日、中國ドラマの著名腳本家やプロデューサーが、韓國ドラマと比較して「ダサすぎる」ことを、數(shù)字の取れない大きな理由として挙げている。寫真は韓國の人気ドラマ「星から來たあなた」。
(1 / 2 枚)
2014年4月3日、中國ドラマの著名腳本家やプロデューサーが、韓國ドラマと比較して「ダサすぎる」ことを、數(shù)字の取れない大きな理由として挙げている。世界日報が伝えた。
【その他の寫真】
中國はじめ中華圏では昨年から、韓國ドラマが次々にヒットしている?!钢袊扦悉胜纪袱瑜Δ圣丧楗蓼鳏欷胜い韦??」という視聴者の疑問について、著名腳本家やプロデューサーが問題點(diǎn)を語った。
映畫化もされた人気ドラマ「金太狼的幸福生活」などを手掛けた腳本家?娟子(ジュエンヅー)氏は、中國の時代劇やホームドラマは韓國ドラマと大差ないものの、現(xiàn)代ドラマについて「レベルが違いすぎる」と指摘。中國では出演者のギャラが製作費(fèi)に占めるシェアが非常に大きく、それが原因で作品をお粗末にしているという。
大ヒットした臺灣ドラマ「結(jié)婚って、幸せですか?」などを手掛けたプロデューサーの王佩華(ワン?ペイホア)氏は、韓國の人気ドラマ「星から來たあなた」が、「愛に飢えた女性の要求に応え、うまく満足させている」とコメント。ターゲットを絞り、海外市場も意識した作り方が「よく考えられている」という。これら専門家たちの一致した意見は、「中國ドラマはとにかくダサい」というものだった。
「康熙秘史」など「秘史」シリーズの時代劇ドラマで知られる著名監(jiān)督の尤小剛(ヨウ?シャオガン)氏は、「中國では映像作品の表現(xiàn)に制限があるが、それがなかったとしても韓國ドラマのような作品を生み出すのは困難」と語る。「よい作品」より「いかに稼げるか」に重點(diǎn)を置き、ヒット作が生まれたら寄ってたかって「パクる」という現(xiàn)象が、「中國ドラマ界にとって頭の痛い問題」と語っている。(翻訳?編集/Mathilda)
この記事のコメントを見る
Record China
2014/4/5
2014/3/24
2014/4/2
2014/3/27
2014/3/20
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る