Record China 2020年12月23日(水) 8時(shí)40分
拡大
21日、頭條新聞は、福建省で行われたマラソン大會(huì)に參加した男性のフィアンセがゴール地點(diǎn)で花嫁衣裳を著て待っていたところ、思わぬ結(jié)末が待っていたと報(bào)じた。
2020年12月21日、頭條新聞は、福建省で行われたマラソン大會(huì)に參加した男性のフィアンセがゴール地點(diǎn)で花嫁衣裳を著て待っていたところ、思わぬ結(jié)末が待っていたと報(bào)じた。
記事は、同省福州市で行われたマラソン大會(huì)に參加した男性のフィアンセである女性が、男性を喜ばせようとして白いウエディングドレスを著てゴール地點(diǎn)で待っていたと紹介した。
続々と選手がゴールする中、寒空の下で長(zhǎng)時(shí)間待っていた女性はその都度マフラーや上著を脫いで彼氏の到著を待っていたが、一向に彼氏はやって來(lái)ない。ほどなくして女性の攜帯電話が鳴り、女性が出ると「彼氏は完走できずに、すでに帰宅の途に就いた」との知らせだった。
殘念な結(jié)果に終わってしまった女性のサプライズに、中國(guó)のネットユーザーは「マラソンも愛(ài)情も、実を結(jié)ばなかったようだ」「別れなさい。もっと體力のある男を探しなさい」「ただでさえ恥ずかしいのに、ニュースとして曬されたらなおのこと恥ずかしい」「申し訳ないが、聲を出して笑ってしまった」「これって、彼氏のことがよくわかってないってことじゃないの?」「これで女性が家に帰ったら、今度は彼氏がプロポーズの場(chǎng)をセッティングしてたりしてね」など、さまざまな感想を殘している。
また、「マラソンは極限との戦いであり、棄権するにも勇気がいる。チャレンジした選手に拍手をすべきだろう」「フィアンセならゴールでウエディングドレスを著て待ってるのではなく、棄権した彼氏に付き添って一緒に帰るべきではないのか」といったコメントも見(jiàn)られた。(翻訳?編集/川尻)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2018/12/4
2018/11/21
2020/7/11
2019/12/19
2020/2/11
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る