日本の消費(fèi)増稅で中國人も大混亂=在日中國人の代行業(yè)や中國のネットショップにも影響多大―日本華字紙

Record China    2014年4月10日(木) 2時(shí)36分

拡大

8日、日本の消費(fèi)増稅により、中國の日本製品の買い物代行サービス市場にも大きな影響が出ている。寫真は東京都內(nèi)。

(1 / 2 枚)

2014年4月8日、日本華字紙?中文導(dǎo)報(bào)は、4月1日にスタートした日本の消費(fèi)稅増稅の中國人への影響について報(bào)じた。5%から8%に引き上げられた消費(fèi)稅の影響は、日本國內(nèi)のみならず、中國の日本製品の買い物代行サービス市場にも及んでいる。

その他の寫真

日本で粉ミルクの買い物代行サービスを行う黃(ホアン)さんは、消費(fèi)稅増稅に伴い、商品を値上げした。最近では代行サービスを請け負(fù)う在日中國人が多く、もともと利益が少ないため、値上げしないと商売にならないという。

インターネット販売で日本製品を扱う中國のネットショップも続々値上げしている。日本製品の販売が多いあるネットショップでは、増稅後に仕入れた商品を、増稅分値上げする。これまで約150元(約2400円)で販売してきた人気商品、象印の保溫ボトルは154元(約2460円)に値上げ予定だ。多くのネットショップは増稅前に仕入れた在庫に関しては稅率を據(jù)え置きのままとし、増稅後に仕入れた商品を増稅分だけ値上げする。

この影響で、日本製品のネット購入が中國で急に勢いづき、日本の運(yùn)送會(huì)社が悲鳴を上げている。配達(dá)にも遅れが出るのは避けられないようだ。(翻訳?編集/藤)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜