Record China 2020年12月30日(水) 8時(shí)30分
拡大
中國で「衝動的な離婚を防ぐための措置」として來年1月から「離婚冷靜期」制度が導(dǎo)入されることについて、スイス紙ノイエ?チュルヒャー?ツァイトゥングは「若者の間で物議を醸している」と報(bào)じている。資料寫真。
中國で「衝動的な離婚を防ぐための措置」として來年1月1日から離婚申請から成立まで30日間の冷卻期間を設(shè)ける「離婚冷靜期(クーリングオフ)」制度が導(dǎo)入されることについて、スイス紙ノイエ?チュルヒャー?ツァイトゥング(NZZ)は25日付の記事で「若者の間で物議を醸している」と報(bào)じている。
中國共産黨機(jī)関紙、人民日報(bào)系の環(huán)球時(shí)報(bào)のニュースサイトが26日付で伝えたところによると、NZZの記事は、「中國では過去數(shù)十年で離婚率が上昇する一方で、出生率は低下を続けている。中國人の多くが世界的な傾向に合致するように結(jié)婚を遅らせている一方で、中國では離婚手続きがますます簡便になっている」と伝えた。
その上で、來年1月から導(dǎo)入される「離婚冷靜期」制度について、「SNS上で若者を中心に數(shù)カ月にわたり物議を醸してきた」と紹介?!刚先粽撙私Y(jié)婚についてもっと真剣に受け止めてほしいと考えているのかもしれないが、この冷靜期は強(qiáng)制的な措置であり、夫婦間の私的な感情問題を公共の問題に変えている」「不幸な結(jié)婚をもう1カ月延長するだけ」などの聲が上がっていると伝えている。(翻訳?編集/柳川)
この記事のコメントを見る
Record China
2020/9/13
2020/9/22
2020/11/8
2020/11/13
2020/12/23
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る