Record China 2014年4月15日(火) 11時(shí)22分
拡大
15日、近年そのすさまじい購(gòu)買(mǎi)力で世界の観光業(yè)をけん引している中國(guó)人観光客。その影響は韓國(guó)でも見(jiàn)られており、今まで同國(guó)観光のお得意様だった日本人観光客に取って代わている。寫(xiě)真は韓國(guó)の繁華街にある飲食店。
(1 / 5 枚)
2014年4月15日、近年そのすさまじい購(gòu)買(mǎi)力で世界の観光業(yè)をけん引している中國(guó)人観光客。その影響は韓國(guó)でも見(jiàn)られており、今まで同國(guó)観光のお得意様だった日本人観光客に取って代わっている。
【その他の寫(xiě)真】
韓國(guó)メディアはかつて日本で巻き起こった韓流ブームで、日本人観光客で繁盛した南大門(mén)の土産店について紹介、円安などにより日本人の客足が減り、店をたたむ危機(jī)に追いやられていると伝えている。
これに対し韓國(guó)に幾度となく足を運(yùn)んだ中國(guó)人ジャーナリストは、「かつて明洞では、店のスタッフらが“いらっしゃいませ”などと日本語(yǔ)で客を呼び込んでいたが、今ではそれが中國(guó)語(yǔ)にかわっている」と現(xiàn)狀を紹介。さらに、「中國(guó)人観光客の最大の特徴はその購(gòu)買(mǎi)力だ。韓國(guó)に訪れる日本人観光客の多くは過(guò)去に海外旅行を経験した人が多い。そのため、買(mǎi)うものは友人や知人に配るお土産程度だが、中國(guó)人は違う。中國(guó)人の海外旅行は近年に急増しているため、韓國(guó)に初めて訪れる人も少なくない。中國(guó)人観光客はお土産のみならず、ブランド物や日用品まで買(mǎi)うのだから、日本人との消費(fèi)額は桁違いだ」と指摘した。
このほか、「中國(guó)人の対応は難しいと嘆く店主もいるが、今や世界の観光業(yè)は中國(guó)人観光客が主要客のため、それに合わせた経営をしなければ、淘汰されるのは自然の摂理だ」と発言。
実際、同ジャーナリストがひいきにしている明洞のあるレストランは、味付けを中國(guó)人の口に合うよう改良しているという。店主は「以前は日本人の口に合わせ薄味にしていたが、今では中國(guó)人客が多いため、彼らが好む濃く辛い味付けに変更した」と語(yǔ)っている。
かつての常連客である日本人客の復(fù)活を信じ、現(xiàn)狀を維持するのか、それとも中國(guó)人客に合わせ経営をシフトチェンジするのか、いずれにしても時(shí)代の流れに乗れなければ、最悪の場(chǎng)合には店をたたむことになるだろう。(編集/內(nèi)山)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2014/2/28
2014/1/25
2014/1/16
2014/1/6
2014/3/12
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る