<韓國船沈沒>命かけて救助の女性乗務(wù)員に哀悼と稱賛=「きっと天國に行ける」「彼女こそ船長」―中國ネット

Record China    2014年4月18日(金) 23時(shí)40分

拡大

18日、韓國の旅客船「セウォル號(hào)」が沈沒した事故で、乗客を避難させるため最後まで奮闘して命を落とした22歳の女性乗務(wù)員、樸智英さんに中國ネットユーザーから哀悼と稱賛が集まっている。資料寫真。

(1 / 2 枚)

2014年4月18日、韓國の旅客船「セウォル號(hào)」が沈沒した事故で、乗客を避難させるため最後まで奮闘して命を落とした22歳の女性乗務(wù)員、樸智英さんに中國ネットユーザーから哀悼と稱賛が集まっている。

その他の寫真

樸さんは、事故に遭った船內(nèi)で救命胴衣を配り、おびえる學(xué)生を「大丈夫、みんな助かるから」と慰めたという。女子學(xué)生が樸さんに「お姉さん、救命胴衣を著けないの?」と聞くと、彼女は「船員は最後よ。先にみんなを助けてから、最後に脫出するわ」と答えた。樸さんは海水に胸が浸かるまで救助を続け、最後には命を落とした。

樸さんの勇気ある行動(dòng)に、中國版ツイッターには以下のようなコメントが書き込まれた。

「どうぞ安らかに」

「彼女が一番美しい」

「きっと天國に行けるはずだよ」

「真っ先に逃げ出した船長よりずっと素晴らしい」

「船長は彼女を見てしっかり勉強(qiáng)しろ!」

「彼女こそ船長を務(wù)めるべきだった」

「22歳の女の子が60歳の船長よりもプロフェッショナルだった」

「『船員は最後よ』って、こんなに若いのに」

「地球上から本當(dāng)の“美女”が1人いなくなった」

「本當(dāng)に天使のようだ。タイタニックを思い出した」

「中國の役人が先に逃げるのと真逆だな」

「口で言うのは簡単だけど、なかなかできることじゃない。尊敬すべき人」

「生きる希望を他人に託し、死を引き受けた。本當(dāng)に尊敬に値する」(翻訳?編集/北田

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜