拡大
米ボイス?オブ?アメリカ中國(guó)語(yǔ)版サイトは25日、中國(guó)と韓國(guó)がまた「キムチ(漬物)」をめぐって仲たがいをしているとの記事を掲載した。
米ボイス?オブ?アメリカ(VOA)中國(guó)語(yǔ)版サイトは25日、中國(guó)と韓國(guó)がまた「キムチ(漬物)」をめぐって仲たがいをしているとの記事を掲載した。
記事は、「最近下火になってきた中韓による『キムチ論爭(zhēng)』が再び戦火を巻き起こしている。中國(guó)のネットユーザーが、中國(guó)を侮辱するような投稿に“いいね”をつけた韓國(guó)のネット有名人に謝罪を求めたからだ」とし、「この騒動(dòng)は中韓の間の長(zhǎng)年にわたる文化紛爭(zhēng)やナショナリズムを浮き彫りにした」と評(píng)した。
■キムチ論爭(zhēng)の経緯
中國(guó)でも活動(dòng)していた韓國(guó)のYouTuber、Hamzyさんは「中國(guó)人が韓國(guó)のキムチや韓國(guó)風(fēng)のり巻きを中國(guó)のグルメとして奪った」などとするコメントに“いいね”を付けたことで、一部の中國(guó)ネットユーザーから「中國(guó)を侮辱した」などと非難された。中國(guó)のネットユーザーはこのほかにも、Hamzyさんが「中國(guó)の食文化を尊重しない書(shū)き込み」に何度も“いいね”を付けているとし、謝罪を求めた。
Hamzyさんは1月16日、中國(guó)版ツイッター?微博(ウェイボー)で謝罪し、「中國(guó)の食文化を尊重している」と述べた。しかし、この謝罪が今度は韓國(guó)のファンの怒りを買(mǎi)い、「金のために國(guó)を捨てた」などと批判を受けることに。Hamzyさんはその後、YouTubeのライブ配信で韓國(guó)のファンに、「(謝罪は)中國(guó)のファンからの批判を受けて、蕓能事務(wù)所から求められてしたこと」と説明。自身はキムチやのり巻きは當(dāng)然、韓國(guó)文化だと思っているとした。
すると、この発言のスクリーンショットが中國(guó)のネット上で転載され、再び火に油を注ぐ結(jié)果になった。これを受け、中國(guó)の蕓能事務(wù)所は1月17日にHamzyさんとの契約解除を発表した。Hamzyさんは20日にYouTubeチャンネルに長(zhǎng)文を投稿、経緯を説明した上で中國(guó)のネットユーザーに不快感を與えたことを「禮儀」として謝罪した。一方で、「中國(guó)で活動(dòng)するために『キムチは中國(guó)のものだ』と言わなければならないなら、中國(guó)では活動(dòng)しない」と強(qiáng)調(diào)。同様に、「中國(guó)人も韓國(guó)で活動(dòng)するために、中國(guó)の食べ物を『韓國(guó)の食べ物だ』と言う必要はない」とした。Hamzyさんの中國(guó)のSNSでのフォロワー數(shù)は激減しているが、YouTubeフォロワー數(shù)は急増したという。
■ナショナリズムをあおる中國(guó)の報(bào)道
VOAの記事は今回の論爭(zhēng)は昨年の「中韓キムチ爭(zhēng)い」の延長(zhǎng)だと指摘。昨年11月24日に、國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化機(jī)構(gòu)(ISO)で中國(guó)が主導(dǎo)して進(jìn)めていた「泡菜」(パオツァイ?!疙n國(guó)泡菜」でキムチを指す)の國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)の最終案が批準(zhǔn)されたことがきっかけだったと説明した。
また、この件について「中國(guó)メディアがナショナリズムをあおり立てた」とも指摘した。中國(guó)メディアは「キムチ宗主國(guó)の恥」などセンセーショナルな見(jiàn)出しを使い、「今回の國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)制定は中國(guó)の泡菜(キムチ)産業(yè)が國(guó)際的な市場(chǎng)のベンチマークとなり、その技術(shù)規(guī)格が世界的に認(rèn)められたことを意味する」と報(bào)じた。また、2017年には韓國(guó)のキムチ貿(mào)易赤字が記録的な4728萬(wàn)ドル(約52億円)に達(dá)したこと、キムチの輸入量が輸出量の10倍以上に達(dá)したこと、韓國(guó)のキムチ消費(fèi)量のうち輸入が占める割合は約35%で、このうち99%が中國(guó)で生産されていることなどを挙げ、「キムチ宗主國(guó)の地位はすでに名ばかり」などと報(bào)じていた。
記事は、「中國(guó)の國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化機(jī)構(gòu)のリストには、この文書(shū)は韓國(guó)式キムチには適用されないと明記されているが、中國(guó)メディアの主張は、中國(guó)の『泡菜』と韓國(guó)のキムチを意図的にあいまいにしているようだ。これにより、韓國(guó)人の不満を招き、キムチの標(biāo)準(zhǔn)をめぐる中韓ネットユーザーのマスコミの論爭(zhēng)を引き起こしている」と分析した。
実際、韓國(guó)の農(nóng)林畜産食品部は昨年11月30日、「韓國(guó)のキムチに関する食品規(guī)格は01年にすでに國(guó)際連合食糧農(nóng)業(yè)機(jī)関(FAO)傘下の國(guó)際食品規(guī)格員會(huì)で國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)となった」とし、「國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化機(jī)構(gòu)(ISO)で制定される內(nèi)容は『泡菜』に関する事項(xiàng)であり、これは四川省の塩漬け野菜のこと」と説明している。
■韓國(guó)教授、米紙にキムチ広告
一方で、民間の論爭(zhēng)は過(guò)熱していった。記事は、「韓國(guó)のある有名な大學(xué)教授はこの爭(zhēng)いに異なる方法で介入した」とし、韓國(guó)誠(chéng)信女子大學(xué)の徐敬徳(ソ?ギョンドク)教授が1月18日に米紙ニューヨーク?タイムズの米國(guó)版と國(guó)際版にキムチを宣伝する広告を掲載したことを伝えた。同広告では、韓國(guó)のキムチ漬け文化が13年にユネスコの無(wú)形文化遺産に登録されたことや、キムチが數(shù)千年にわたり韓國(guó)を代表する発酵食品であることが紹介されている。
同教授はインタビューで、「キムチが韓國(guó)人のものであることを全世界に知らせるため」とその意図を説明。また、「中國(guó)の根拠のないキムチプロジェクトにいちいち応戦するよりも、世界の人たちにより正確な情報(bào)を伝えようと思った」とし、インスタグラムやフェイスブックなどのSNSにも広告を掲載したほか、今後は韓國(guó)語(yǔ)、英語(yǔ)、中國(guó)語(yǔ)の宣伝動(dòng)畫(huà)も作ると明かした。
ただ、韓國(guó)外國(guó)語(yǔ)大學(xué)グローバル安全保障協(xié)力研究センター所長(zhǎng)のファン?ジェホ教授はVOAの取材に対し、「?jìng)€(gè)人的にも多くの韓國(guó)人にとっても、キムチをめぐる爭(zhēng)いは重要な問(wèn)題ではなく、中韓関係に影響を及ぼすものではない」「一部のネットユーザーはああだこうだと言っているが、大部分の庶民はそういう話をしない。何度かニュースに取り上げられているのを目にしたが、今はこの問(wèn)題はもうない。両國(guó)関係を害する問(wèn)題ではない」と話しているという。
■キムチ論爭(zhēng)は無(wú)意味な「茶番劇」
また、中國(guó)の著名な學(xué)者である栄剣(ロン?ジエン)氏はVOAの取材に対し、「中韓の『キムチ論爭(zhēng)』には多くのネットユーザーのナショナリズムが反映されているが、近年の中國(guó)の國(guó)力増大に伴い、中國(guó)におけるナショナリズムの臺(tái)頭がより顕著になっている」と指摘した。
同氏は「ここ數(shù)年、(中國(guó)では)ナショナリズムがはびこっている。國(guó)力が高まり、豊かになったため、それが一層顕著に見(jiàn)える。このようなナショナリズムは全方位的に現(xiàn)れている。これは私たちの文化においていくつかの欠點(diǎn)、深いレベルのいくつかの問(wèn)題を反映している。中國(guó)にとってはもちろん極端なことだが、中國(guó)と韓國(guó)の関係で見(jiàn)ても、ナショナリズム的な緊張、他者への対抗といった感情が雙方にあると個(gè)人的には見(jiàn)ている」と話したという。
記事は、「中韓のネットユーザーはここ數(shù)年來(lái)、ネット上で互いに相手の文化的なパクリを非難し、攻撃してきたが、その中にはデマや民族主義的な感情が混じっている」と指摘。栄剣氏は、中國(guó)におけるナショナリズムの高まりはメディアの報(bào)道による影響もあるとし、「もし中國(guó)政府がこのようなナショナリズムの氾濫を抑制しなければ、中國(guó)のオープンさとイメージに深刻な影響を與えることになる」と指摘した。
米國(guó)在住の社會(huì)學(xué)者?周孝正(ジョウ?シアオジョン)氏は、「いわゆる『キムチ論爭(zhēng)』は実際には一面的で偏狹なナショナリズム的感情を帯びた茶番劇である。雙方のネットユーザーは、長(zhǎng)い文化の発展の過(guò)程では『お前の中にはおれがある、おれの中にはお前がある』といった偏狹な論爭(zhēng)は意味がないことを認(rèn)識(shí)すべきだ」と指摘した。(翻訳?編集/北田)
Record China
2021/1/21
Record China
2020/12/9
Record China
2019/3/26
Record China
2021/1/14
Record China
2021/1/12
ピックアップ
we`re
RecordChina
この記事のコメントを見(jiàn)る