Record China 2014年4月23日(水) 6時(shí)10分
拡大
21日、韓國(guó)メディアは、「セウォル號(hào)」が沈沒(méi)した直後に韓國(guó)政府が発表した乗客數(shù)や行方不明者數(shù)などの情報(bào)が混亂した原因として、政府が使用している情報(bào)管理システムが20年前のレベルのままだと指摘した。寫(xiě)真は事故に関する中國(guó)の報(bào)道。
(1 / 2 枚)
2014年4月21日、韓國(guó)メディアは、16日に「セウォル號(hào)」が沈沒(méi)した直後に韓國(guó)政府が発表した乗客數(shù)や行方不明者數(shù)などの情報(bào)が混亂し、政府のずさんな対応が明らかになった原因として、政府が使用している情報(bào)管理システムが20年前のレベルのままだと指摘した。中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)が伝えた。
【その他の寫(xiě)真】
韓國(guó)の海運(yùn)港灣庁(現(xiàn)在の海洋水産部)は1995年、乗船客の情報(bào)把握に関し、乗船チケットを購(gòu)入する際に身分証明書(shū)を提示する制度を廃止。チケット購(gòu)入者が自ら記入した情報(bào)で乗船客の情報(bào)を管理するシステムを?qū)毪?、これによって事故発生時(shí)などの乗客関連情報(bào)を把握することに変更した。しかし、記入が義務(wù)化されていなかったため、実際に個(gè)人情報(bào)を記入する乗客は少なく、事故発生時(shí)に政府が正確な情報(bào)を把握することは難しかった。
20年後の現(xiàn)在、個(gè)人情報(bào)の記入は義務(wù)化されているものの、依然として乗客自らが記入するシステムが採(cǎi)用されている。
沈沒(méi)した「セウォル號(hào)」の運(yùn)営會(huì)社?清海鎮(zhèn)海運(yùn)が提出した乗船客リストによると、姓名や生年月日などの具體的な情報(bào)を記載していた乗船客は80數(shù)人に過(guò)ぎなかった。特に、トラック運(yùn)転手33人については、その多くが生年月日や攜帯電話番號(hào)さえも記入していなかったことが明らかになった。
運(yùn)営會(huì)社や現(xiàn)場(chǎng)擔(dān)當(dāng)者は多くの場(chǎng)合、時(shí)間を急ぐあまり乗船客に関する情報(bào)を正確に確認(rèn)していないのが実情であり、こうしたことが今回の政府の情報(bào)把握不足や混亂を招いた原因だとみられている。(翻訳?編集/HA)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2014/4/21
2014/4/22
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る