國(guó)営テレビが英BBCの人気番組をパクリ?「証拠寫真」が登場(chǎng)―中國(guó)

Record China    2014年4月23日(水) 12時(shí)40分

拡大

22日、國(guó)営テレビ製作のドキュメンタリー番組「舌尖上的中國(guó)」について、英BBC番組からのパクリが指摘されている。寫真は「舌尖上的中國(guó)」より。

(1 / 2 枚)

2014年4月22日、國(guó)営テレビ製作のドキュメンタリー番組「舌尖上的中國(guó)」について、英BBC番組からのパクリが指摘されている。騰訊娯楽網(wǎng)が伝えた。

その他の寫真

中國(guó)の國(guó)営テレビ?中央電視臺(tái)(CCTV)製作の「舌尖上的中國(guó)」は、中國(guó)の食文化や食材のルーツを追うドキュメンタリー番組。シーズン1は2012年に放送されて人気を集め、今月18日からシーズン2の放送がスタート。しかし、內(nèi)容の一部について英BBC局のドキュメンタリー番組「ヒューマン?プラネット」にそっくりだと指摘され、パクリ疑惑が浮上している。

ネットユーザーの指摘によると、第1回の放送では登場(chǎng)した少年の木登りシーン、それを映すカメラの角度、さらに父親が登場(chǎng)する時(shí)間まで「ヒューマンプラネット」で放送された?jī)?nèi)容とそっくり。2つの番組の問題シーンをキャプションした比較寫真もネット上に登場(chǎng)している。

ネットユーザーからの指摘に対し、番組の製作擔(dān)當(dāng)者はパクリを否定し、「蕓術(shù)とは似通った部分が出てくるものであり、我々の番組には『敬意』を示す部分が含まれている」と、あいまいなコメントを殘している。

最近、臺(tái)灣の女性作家で人気ドラマ腳本を次々に生み出してきた女性作家?瓊瑤(チョン?ヤオ)が、中國(guó)の時(shí)代劇ドラマに「盜作された」と批判コメントを発表し話題を集めている。臺(tái)灣のネットユーザーからは、「國(guó)営テレビでさえ堂々とパクる國(guó)なんだから」と、瓊瑤へのなぐさめの聲も聞かれている。(翻訳?編集/Mathilda

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜