中國(guó)の女優(yōu)ジャン?シューインの名前は「韓國(guó)起源」?対処法が“絶妙”とSNSで稱賛

Record China    2021年2月23日(火) 13時(shí)30分

拡大

名前が韓國(guó)風(fēng)だと韓國(guó)のネットユーザーに指摘された中國(guó)の女優(yōu)ジャン?シューインが、SNSで中國(guó)の古詩を紹介。知的かつ絶妙な対処法だと中國(guó)のネットユーザーを喜ばせている。

名前が韓國(guó)風(fēng)だと韓國(guó)のネットユーザーに指摘された中國(guó)の女優(yōu)ジャン?シューイン江疏影)が、SNSで中國(guó)の古詩を紹介。知的かつ絶妙な対処法だと中國(guó)のネットユーザーを喜ばせている。

上海を舞臺(tái)に、30歳の女性3人による三者三様の生きざまを描き、昨年ヒットした中國(guó)ドラマ「30女の思うこと」(三十而已)は韓國(guó)でも放送されて人気に。韓國(guó)でのリメークも決定したこの作品で、高級(jí)ブランドショップで働きキャリアを積む獨(dú)身女性のワン?マンニー役を演じた女優(yōu)ジャン?シューインの知名度も上昇している。

韓國(guó)ではドラマの話題と併せて、ジャン?シューインの名前についても「韓國(guó)風(fēng)」だとネット上で話題に?!附栌啊工附赜ⅰ梗ē?ソヨン)の読みと同じで韓國(guó)起源ではないかと指摘する人や、「李氏朝鮮時(shí)代に清朝へ流れ著いた人の子孫か?」と指摘する聲、さらには“パクリ”だとして「中國(guó)はモノマネばかり。オリジナルを生み出せない」といった聲も上がったほか、ジャン?シューインの整った顔立ちまでもが「韓國(guó)人のようで中國(guó)人に見えない」という聲も見られる。

韓國(guó)での反応が中國(guó)版ツイッター?微博(ウェイボー)でも紹介され、「韓國(guó)は何でも自國(guó)起源だと言う」と中國(guó)のネットユーザーを怒らせたこの一件だが、ジャン?シューインが22日にインスタグラムを更新し、とある古詩を紹介?!菏栌皺M斜水清淺、暗香浮動(dòng)月黃昏』(まばらな木の枝が清い流れに影を落とし、月が出るたそがれの頃にほのかな香りが漂う)というこの詩は、北宋の詩人である林逋(りん?ぽ)の作品。ほかには何の説明もなく、ただ古詩の一節(jié)を紹介しただけのジャン?シューインだが、その対応が知的かつ上品で絶妙だと中國(guó)のネットユーザーから稱賛の聲が寄せられている。(Mathilda

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜