韓國で中國グルメが大人気、半調(diào)理品の売り上げが好調(diào)―中國メディア

人民網(wǎng)日本語版    2021年3月6日(土) 18時0分

拡大

中國のグルメは世界的に非常に評価が高い。韓國では新型コロナウイルス感染癥の流行中に、中國料理の半調(diào)理品が非常によく売れた。

(1 / 3 枚)

中國のグルメは世界的に非常に評価が高い。韓國では新型コロナウイルス感染癥の流行中に、中國料理の半調(diào)理品が非常によく売れた。すぐに食べられるようにするため、一部の中國グルメが半調(diào)理品やインスタント食品などになって、大勢の韓國人の食卓に上るようになった。韓國の複數(shù)のレストランが、自宅で質(zhì)の高いグルメを楽しみたいという人々のニーズに焦點を合わせ、こだわりの麻婆豆腐や東坡肉といった中國料理の半調(diào)理品を売り出した。中國中央テレビ局(CCTV)のビジネスチャンネルが伝えた。

その他の寫真

ソウルのある一級レストランのシェフが開発した半製品のジャージャン麺は、発売からの半年間で累計25萬袋以上を売り上げた。感染癥前には客でにぎわっていた中國式の火鍋レストランは、店內(nèi)飲食の売り上げが大幅に減少した中で、半調(diào)理品の冒菜(成都の名物料理)のデリバリーを打ち出した。レストランの中には、グルメブロガーを招待して試食してもらい、ネットでのマーケティングをしかけ、地元の「デリバリー?ネット人気店」になるところもある。

韓國の中國式火鍋レストランの店長の陳曦さんは、「冒菜のデリバリーを発売すると、うちの店の月間売上高は2割近く上昇した。一連の利用者調(diào)査の後、氷粉(デザートの一種)や酥肉(豚肉の衣?lián)Pげ)などの新メニューもデリバリーに加えた」と話した。

韓國では1-2人の小規(guī)模世帯が全世帯の6割を占める。コンビニは、中國料理のインスタント食品のビジネスチャンスをつかむため、少量パッケージの鍋包肉(豚肉唐揚げの甘酢ソースかけ)、辣子鶏(鶏唐揚げの辛味炒め)などを打ち出した。レンジで加熱すればすぐに食べられ、ちゃんとした食事にも酒のつまみにもなる。ECプラットフォームと大手チェーンスーパーは麻辣湯(辛味スープ)、麻辣香鍋(汁なし辛味鍋)などの冷蔵食品を打ち出した。冷蔵庫に入れておけば長くおいしさをキープできる。

家で食事をすることが増えたため、たくさんの韓國人が自分の手を動かして新しいメニューに挑戦するようになり、調(diào)味料市場では中國の辣椒醤、豆板醤、オイスターソースなどが非常に人気だ。若い人の中には、中國料理の作り方と動畫をアップして人と共有し、たくさんのファンとアクセス數(shù)を獲得している。中國料理への関心が高まるにつれ、今、より多様なスタイルで中國の風味やテイストが韓國中に広がっている。(提供/人民網(wǎng)日本語版?編集/KS)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務提攜

Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務提攜