東日本大震災、そしてコロナ―大いなる災難によって結(jié)ばれた日中の若者の友情物語

Record China    2021年3月13日(土) 14時34分

拡大

日本からの訪中団と山東省濰坊市一中の生徒の記念撮影。後ろから2列目右から3人目が徐さん、4人目が本川さん

(1 / 4 枚)

本川啓さんは、中學校の卒業(yè)式を終えたばかりで、友人らと食事をしていた?!竿蝗弧⒓い筏eれに見舞われました。テーブルの上の食器がすべて、床に投げ出されました。ガラスが砕け散る音が響きました……。危ない。これは死んでしまうかも、と思いました」――。本川さんは友人らと外に飛び出した。道路には亀裂が走っていた。

その他の寫真

東日本大震災に見舞われた日本の若者とコロナ禍に見舞われた中國の若者。新華社は12日付で、大いなる災難を通じて固められた日中両國の若者の友情物語を紹介した。本川さんは宮城県石巻市に住んでいた。2011年3月11日に発生した東日本大震災。津波に襲われるなどで、市內(nèi)だけでも死者行方不明者が計3700人を超えた。住宅5萬3000棟以上が破壊された。

突然に見舞われた大災害に、本川さんは茫然とするばかりだった。だが12月には、中國側(cè)の対日交流団體である中日友好協(xié)會の招待による日本人高校生の中國訪問団の一員になることができた。中國を訪れるのは初めてだった。それでも、同年代の中國人の若者とサッカーを楽しんだり、萬里の長城を見學することができた。

とりわけ深い友情を結(jié)ぶことができたのは、徐揚さんとだった。徐さんはホームステイ先の息子で、當時は高校2年生だった。會話は難しかった。それでも、二人とも日本のアニメに関心があることが分かった。二人ともサッカーが好きであることも分かった。

徐さんは、當時の狀況を振り返った。「一緒に見學に行き、一緒にごちそうを食べ、一緒にゲーム機で遊びました。自分の趣味や出身地の事を語り合ったりもしました。本當によい思い出です」という。

本川さんは、駐日本中國大使館が今年3月7日に催した中日青年オンライン交流會で、訪中がきっかけで自分は変わったと述べた?!府敃rの私は英語が苦手で、徐さんとスムーズに交流することができませんでした。それで、帰國してからしっかり勉強しようと思ったのです。徐さんと出會ったことが、私が頑張るきっかけになったのです。だからこそ、今の私にとって、世界がさらに大きく広がることになったのです」――。本川さんは、社會に出たら、教育関係の仕事に就きたいと考えている。できることなら、中國やその他のアジアの國に行って教育の仕事をしたいと思っている。

ただ、本川さんには気掛かりなことがあった。徐さんの連絡(luò)先が分からなくなっていたのだ。

徐さんも、本川さんのことを忘れていたわけではない。本川さんは徐さんとの交流を通じて、徐さんが「ドラえもん」が好きと知った。そこで帰國後、「ドラえもん」を數(shù)冊、徐さんに郵送した。徐さんは今でも、本川さんから送られてきた「ドラえもん」を大切に保管している。しかも、「ドラえもん」が入っていた郵送用の紙袋までもだ?!笒韦皮毪藪韦皮椁欷胜盲俊工趣い?。徐さんの手元には、本川さんが訪中した際に贈ってもらった千羽鶴も殘されている。

本川さんが徐さんに贈った「ドラえもん」。徐さんは郵送用の紙袋も大切に保管している

本川さんが訪中時に徐さんに贈った手折りの鶴

徐さんに連絡(luò)を取りたいという本川さんの願いを知って、ある中國人外交官がいろいろと苦心して、徐さんを探し當ててくれた。徐さんは現(xiàn)在、山東省の濰坊市博物館の職員として働いていることが分かった。

徐さんは現(xiàn)在、濰坊市博物館に勤務している

徐さんによると、この10年間ずっと、本川さんと連絡(luò)を取りたいと思っていた。その思いが特に強まったのは、中國が2020年に、新型コロナウイルス感染癥の流行という災難に見舞われた時だ??啶筏顩rにある中國に、日本の各界から支援の手が差し伸べられた。本川さんに連絡(luò)したいという徐さんの気持ちが強まった大きなきっかけの一つに、日本から屆いた支援物資を入れた段ボール箱に「山月異域 風月同天」という文句が書かれていたと知ったことがある。

「離れた場所に住んでいても、心は通じ合う」ということをシンボリックに表現(xiàn)した中國の古い詩の一節(jié)だ。中國では、日本からの支援物資に「山月異域 風月同天」と書かれていたことがSNSで広がり、徐さんだけでなく、多くの人が感動することになった。

徐さんは、本川さんへの気持ちについて、「一緒にいた時間は短かったが、友情は長く続いている」と説明した。本川さんが訪中した時には、被災した本川さんの故郷の寫真を見せてもらっていた。だから、本川さんの故郷が今、どのように立ち直ったかを知りたい。

本川さんと連絡(luò)が取れるようになった。徐さんは、興奮を隠せない?!弗偿恁胜丹à胜堡欷?、明日にでも駆けつけます」、「今後、チャンスがあれば、必ず中國の銘茶をお土産に會いに行きます。前回は彼が中國に來ました。今度は私が日本に行くと約束したのです」という。

中國の孔鉉佑駐日大使は中日青年オンライン交流會に際して、「中日友好の土臺は民間にある。未來は青年のものだ」と表明した。

10年前の少年は、青年へと成長した。そして、共に中日の民間交流に期待している。徐さんは、こうも語った?!杆饯缺敬à丹螭嗓长摔い瑜Δ?、友情は心の中に長く続きます。とても貴重なことです。日本人と中國人が世代を超えて友好的に付き合い、共に平和を築くことを希望しています」――。(翻訳?編集/如月隼人

この記事のコメントを見る

noteに華流エンタメ情報を配信中!今回はワン?ホーディー特集!その魅力に迫ります。詳しくはこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務提攜

Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務提攜