「中國語の純潔さが失われる!」、外來語の“侵入”懸念する中國官製メディアに「むしろ健全」の指摘―米紙

Record China    2014年5月3日(土) 23時10分

拡大

29日、米紙ニューヨーク?タイムズは、中國の官製メディアが外來語の侵入が漢字に與える影響を懸念していると報じた。資料寫真。

(1 / 2 枚)

2014年5月2日、參考消息網(wǎng)によると、米紙ニューヨーク?タイムズは29日、中國官製メディアが外來語の侵入による漢字への影響を懸念していると報じた。

その他の寫真

中國では國際化が進むなか、多くの外來語を受容してきた。PM2.5iPhone、GDPなど、現(xiàn)在使われている中國語には多くの外來語が定著している。

人民日報はこの中國語における外來語問題を取り上げ、「外來語が大量に入ってきたことで、漢字の純潔さや健康さが失われている」と懸念を示している。また、外來語の過度な使用は、正式な書類や出版物にまで及んでいると指摘し、「ノキアやモトローラには漢字が當てられているのに、なぜiPhoneやiPadはそうしない?」と疑問を呈した。

専門家らはその理由について、英語の略語を使うことで手間が省けることや、西洋文化の優(yōu)位性、外國語翻訳者の人手不足などを挙げている。また、ある専門家は「國民の文化に対する自信は國家の実力と強く関係している」とし、「國家の実力が高まれば外來語の亂用は減少する」としている。

一方で、米ペンシルベニア大學の梅維恒(メイ?ウェイハン)教授は、「純潔な言語は存在しない」と主張する。同教授は大量の外來語が存在する英語と日本語を例に挙げ、「他言語からの語彙の借用や言語の変化はむしろ健康的で正常な現(xiàn)象だ」と指摘している。(翻訳?編集/藤)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務提攜

Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務提攜