Record China 2021年6月19日(土) 7時30分
拡大
18日、韓國?聯(lián)合ニュースは、日本政府が文部科學(xué)省を通じ「従軍慰安婦」という用語を「慰安婦」に訂正するよう教科書の出版社に圧力をかけたと報じた。寫真は慰安婦像。
2021年6月18日、韓國?聯(lián)合ニュースは、「日本政府が文部科學(xué)省を通じ『従軍慰安婦』という用語を『慰安婦』に訂正するよう教科書の出版社に圧力をかけた」と報じた。
記事は、18日付の朝日新聞の報道を紹介。文部科學(xué)省が5月18日に約20社の教科書出版社を相手にオンライン説明會を開き、検定を通過済みの教科書について6月末までに「従軍慰安婦」を「慰安婦」と訂正申請するよう促していたと伝えた。
日本政府は4月27日の閣議で「『従軍慰安婦』の記述を用いることは誤解を招くおそれがあり、単に『慰安婦』という用語を用いることが適切」とする答弁書を採択した。記事は「2014年の検定基準(zhǔn)改正により、中學(xué)の社會科や高校の地理歴史、公民科の教科書は、『政府見解がある場合はそれに基づいた記述』をすることが定められているため、文科省はオンライン説明會で政府答弁書の內(nèi)容を説明し、訂正スケジュールを伝えたものと思われる」と説明している。
また記事は、1993年8月4日に當(dāng)時の河野洋平內(nèi)閣官房長官が発表した「河野談話」についても紹介。この中で河野氏は「慰安所は、當(dāng)時の軍當(dāng)局の要請により設(shè)営されたものであり、慰安所の設(shè)置、管理及び慰安婦の移送については、舊日本軍が直接あるいは間接にこれに関與した」として、日本軍の責(zé)任を認(rèn)め「おわびと反省」の意を表明したと説明した。その上で、「日本政府が河野談話を継承したと言いながらも慰安婦動員の強制性や軍の関與を弱めるために『従軍』という表現(xiàn)を削除しようとするのは矛盾しているという批判の聲が上がっている」と報じている。
韓國のネットユーザーからは、「自國の過ちを反省せずに周辺國と心を通わせることはできない。ドイツを見習(xí)うべき」「福島の汚染水も『処理水』に、従軍慰安婦も『慰安婦』に。日本人は単語の操作に命を懸けているようだな」「『従軍性奴隷』が正確な表現(xiàn)だ。日本の軍部が女性をだまして拉致し、性奴隷にした、現(xiàn)代史の悪夢のような事件」など、批判的な意見が多く寄せられている。
また、「韓國は日本を超える國に成長しないと。日本の國力は徐々に衰退している。あと10年の辛抱だ」「歴史問題は韓國が強くなってこそ解決できる。日中関係を見れば分かる」など、韓國が強くなるべきというコメントも見られた。(翻訳?編集/丸山)
この記事のコメントを見る
Record China
2021/6/17
2021/6/9
2021/5/28
2021/5/24
2021/5/21
2021/5/10
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る