「なぜ同じ過(guò)ちを…」=日本のツイートに中國(guó)ネット民共感「これは真実」「人類はみんなこう」

Record China    2021年7月4日(日) 9時(shí)20分

拡大

日本のツイッターに投稿されたあるツイートが、中國(guó)版ツイッター?微博(ウェイボー)上で紹介され反響が寄せられている。資料寫(xiě)真。

日本のツイッターに投稿されたあるツイートが、中國(guó)版ツイッター?微博(ウェイボー)上で紹介され反響が寄せられている。

微博で日本の情報(bào)を発信するアカウントは6月30日、日本のツイッター上で話題になったツイートを中國(guó)語(yǔ)に翻訳して紹介した。その內(nèi)容は以下のようなもの。

そうめんゆでる前「この量じゃ足りんやろ」

ゆでた後「いや多すぎるわ」

食べる時(shí)「意外とスッと食べれた」

食後「腹いっぱいで苦しい」

なぜ人類は同じ過(guò)ちを繰り返すのか

この投稿に中國(guó)のネットユーザーも共感を示しており、「確かに」「私のことだ」「すっごく身に覚えがある」「自分だけだと思ってた」「これは真実。でもそうめんを鍋に入れる時(shí)は少なく感じるんだよな」「その通りだ。人類はみんなこう」「パスタゆでる時(shí)も同じ」などの聲が上がった。

このほか、「そうめんって一人前ずつになってなかったっけ?」「餃子はこうはならないんだよな。不思議。餃子はどれだけでも食べられるし、お腹苦しくならない」「私は違う。いつも少なくなっちゃう」などのコメントも寄せられている。(翻訳?編集/北田

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜