美容師の表現(xiàn)力競(jìng)う寫真コンテストでグランプリ 香川の美容師の受賞作をJR高松駅で紹介【香川】 01-06 18:17
トップバリュ「おかゆ」が本格派で超使える!韓國(guó)、タイ...めずらしいラインアップも。《お正月明けの疲れた胃に》 01-06 18:14
GARNiDELiA、10周年記念アジアツアー完走。ベストアルバムツアー&MARiA中國(guó)ソロツアー開催決定 01-06 18:12
9100臺(tái)積載可能、世界最大で環(huán)境に優(yōu)しい自動(dòng)車ローロー船が江蘇省南通で引き渡し―中國(guó) 01-06 18:10
「ドラえもん」はなぜコメディーアニメの永遠(yuǎn)の名作となったのか?―中國(guó)メディア 01-06 18:10
「W杯出場(chǎng)に貢獻(xiàn)したい」元J1鹿島のセルジーニョが初招集近づく中國(guó)代表に言及…戦術(shù)への注文も?「5バックは好みじゃない」 01-06 18:13
審査員も思わず涙…歌姫たちの日韓歌合戦『歌ウマ女王日韓決戦 JAPAN ROUND』両チーム出場(chǎng)者発表! 01-06 18:09
渋谷に“日本初のK-POPダンススタジオ”がオープン!BTSやBLACKPINKなどの振付を手がける人気講師が集結(jié) 01-06 18:09
『ポケモン』×韓國(guó)コスメ「ウォンジョンヨ」が初コラボ! 人気アイテムにピカチュウたちをデザイン 01-06 18:08
中國(guó)取引所、大手投資信託に株式売卻抑制を要請(qǐng)=関係筋 01-06 18:15

「日本の時(shí)速4812キロの列車を體感してみよう」、投稿にツッコミ殺到―中國(guó)メディア

Record China    2021年7月9日(金) 18時(shí)0分

拡大

8日、観察者網(wǎng)は、「日本の時(shí)速4812キロの列車を體感してみよう」と題した動(dòng)畫が中國(guó)のSNS上に掲載されて注目を集めたと報(bào)じた。

2021年7月8日、観察者網(wǎng)は、「日本の時(shí)速4812キロの列車を體感してみよう」と題した動(dòng)畫が中國(guó)のSNS上に掲載されて注目を集めたと報(bào)じた。

記事は、中國(guó)版ツイッター?微博で科學(xué)技術(shù)に関する情報(bào)を紹介しているアカウント「顕微鏡背後的故事」が7日、「最高時(shí)速4812キロで走る東海道新幹線」の動(dòng)畫を掲載し、1日で89萬(wàn)人ほどが視聴したと紹介。動(dòng)畫では新大阪を出発した新幹線がわずか10分で東京に到著する設(shè)定になっており、途中の最高時(shí)速は音速の4倍近い4812キロにまで上昇すると伝えた。

そして、この動(dòng)畫が日本のYouTubeアカウント「フェルマータ?スタジオ」が以前制作した超高速列車シミュレーション動(dòng)畫の転載であることを説明?,F(xiàn)実では東海道新幹線の最高時(shí)速は約360キロ、最高営業(yè)運(yùn)転時(shí)速は285キロで、新大阪―東京間は最短でも2時(shí)間23分かかるとし、この動(dòng)畫では実際の運(yùn)転映像を超高速再生し、ぴったり10分で東京に著くように編集したものであると紹介している。

また、「フェルマータ?スタジオ」が他にも日本國(guó)內(nèi)のさまざまな列車の超高速運(yùn)転シミュレーション動(dòng)畫をYouTube上で公開していること、動(dòng)畫について「フィクションであり、実在の列車とは無(wú)関係です。動(dòng)畫の転載を禁止します」と注意書きしていることを伝えた。

記事は「先進(jìn)的な科學(xué)技術(shù)」を紹介する微博アカウントが、実際には存在しない「超倍速シミュレーション」の動(dòng)畫を掲載したことについて中國(guó)のネットユーザーからは「失望」の聲が出たとするとともに、「音速の約4倍って、極超音速ミサイル並だぞ」「この列車に比べたら最新戦闘機(jī)はノロノロだな」「常識(shí)がある人ならだまされるはずがない」「おいおい、名探偵コナンだってこんなスピードの列車は出てきたりしないぞ」「音速の4倍出るなら地上を走らずに空を飛べよ」「いやあ日本の技術(shù)はやっぱりすごいよね。學(xué)ぶべき點(diǎn)が多いわ」といった感想が寄せられたことを伝えた。

その上で、動(dòng)畫を微博に転載した「顕微鏡背後的故事」アカウントが8日に、この動(dòng)畫を非公開に設(shè)定変更していたことが明らかになったと紹介している。(翻訳?編集/川尻

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜