「冷めきった人間関係を垣間見た」=中國人が驚いた日本の文化とは―中國ネット

Record China    2014年5月14日(水) 8時10分

拡大

12日、在日中國人とみられるネットユーザーが中國の掲示板に「日本と中國の違うところ」と題するスレッドを立て、日本の割り勘について紹介した。寫真は日本の居酒屋。

(1 / 2 枚)

2014年5月12日、在日中國人とみられるネットユーザーが中國の大手ポータルサイト?百度の掲示板に「日本と中國の違うところ」と題するスレッドを立て、日本の割り勘について紹介した。

その他の寫真

都內(nèi)のレストランに勤める中國人女性は、「日本では、友人はもちろんのこと、戀人同士でも割り勘をすることが多い。その一方で、年功序列に合わせ、年上が多くお金を出すこともしばしばみられる光景だ」と紹介。これに対し、ネットユーザーからは以下のコメントが寄せられた。

「慣れれば問題ないが、やはり女性としては中國のやり方がいい」

「割り勘も悪くないと思う」

「素晴らしい國だ。たとえ戀人でも男はすべてを負(fù)擔(dān)する必要はない」

「冷めきった人間関係を垣間見た気がする。今回はあなたが出して、次は私が出すという風(fēng)にすればいいのでは?割り勘ではあまりにも他人行儀だ」(翻訳?編集/內(nèi)山)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜