福原愛さん「今まで生きてこられたのは中國の方々のおかげ」、中國ネットも驚き

Record China    2021年8月6日(金) 11時0分

拡大

元卓球選手の福原愛さんが「今まで生きてこられたのは中國の方の応援のおかげ」と語った。

卓球選手の福原愛さんが「今まで生きてこられたのは中國の方の応援のおかげ」と語った。

福原さんはこのほど、中國メディアのインタビューに応じた際、インタビュアーから「この1年、思い通りにいかないことがたくさんあったと思いますが、中國は永遠(yuǎn)にあなたを応援しています。この中國の応援は、あなたに感動や安心感を與えたりしていますか?」と聞かれた。

この問いに福原さんは、「初めは、中國の方、中國の友人たち、そして卓球ファンの方々が、これほど私を応援してくれるとは思いもしませんでした。あの(騒動の)時、私は本當(dāng)につらかったんです」と語り一呼吸。続けて「中國の方は本當(dāng)にずっと私を応援してくれました。そして、どんな私も受け入れてくれました。ですので、ちょっと大げさかもしれませんが、今日まで生きてこられたのは本當(dāng)に中國の方がこうして私を応援してくださったからだと思います。本當(dāng)に感謝しています」とわずかに瞳を潤ませながら語った。

この言葉に、インタビュアーは「本當(dāng)ですか……感動しすぎて、胸がいっぱいです」「がんばってね(日本語)」と続け、「どんな狀況でも私たちはあなたを応援しています。あなたが好きなので仕方がないです。これは一種の愛ですね」と語った。福原さんが「本當(dāng)にありがとうございます。ですので、私はどうやって(恩を)皆さまにお返しすればいいのか。皆さんが私に下さったこのような愛をどのようにお返しすればいいのか、私はずっと考えています」と応じると、インタビュアーは「返す必要はないですよ。あなたが元気でいてくれたらそれで十分なんです」と話した。

この言葉は中國で大きな反響を呼び、中國版ツイッター?微博(ウェイボー)のランキングでは「福原愛が今まで生きてこられたのは中國人の応援のおかげと語る」「福原愛が中國への想いを語る」がいずれも上位にランクインしている。

離婚騒動をめぐっては、日本で福原さんに批判的な聲が上がる一方で、中國では福原さんを支持する聲が圧倒的だった。

ネットユーザーからは「愛ちゃんの口からこんな言葉が出るなんて驚いた。本當(dāng)に耐えられなかったんだろう」「メディアにこんなことを言うなんて、本當(dāng)に勇気がある。日本でまたたたかれなきゃいいけど…」「彼女は相當(dāng)なストレスを受けているんだろう」「あの騒動の時は日本中から批判されていた。つらかったんだろうな」「中國は離婚する前から彼女が苦しみから抜け出すことを支持していたのに、日本では女性のあるべき姿を守らなかったとバッシング。中國は恩を知る人、善良な人を歓迎する。インタビュアーの最後の言葉も素晴らしい」「見ていた涙が出た。こんなに良い子がなぜ歪んだ(日本)社會から攻撃を受けないといけないんだ」といった聲が上がった。

ほかにも、「中國においでよ」「愛ちゃん、私たちはあなたが大好きなんだよ」「『お返しをしなきゃ』という言葉で、中國から受けた恩が當(dāng)然だのものとは思っていないということがわかる??激ǚ饯厍绀椁筏ぁ埂笎郅沥悚螭媳井?dāng)に優(yōu)しくて感謝の心を持っている。これも中國人が彼女を好きな理由」など、福原さんを支持する聲が多い。一方で、「もし中國の女性蕓能人が同じことをしていたら、とっくに社會的に抹殺されている。中國人への福原愛への姿勢は中國の女性蕓能人に対するそれよりも1000萬倍も友好的」と指摘する聲も出ている。(翻訳?編集/北田

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜