人民網(wǎng)日本語版 2021年8月9日(月) 18時50分
拡大
中國のネット上で最近、上海地下鉄陝西南路駅の英語表記が「Shaanxi」であることについて、「『Shanxi』の間違いではないのか?」という聲が寄せられた。
(1 / 2 枚)
【その他の寫真】
それについて上海地下鉄は、「『山西』と『陝西』の英語表記が全く同じであるため、陝西を『Shaanxi』にしている。山西(Shanxi)と區(qū)別できるようにするのが主な目的だ」と説明した。
上海地下鉄が微博(ウェイボー)の公式アカウントを開設(shè)してからこれまでの9年の間に、陝西省の英語表記は間違っていないという説明をするのはこれで14回目だという。(提供/人民網(wǎng)日本語版?編集/KN)
この記事のコメントを見る
Record China
2021/8/4
2021/7/1
2021/6/22
2021/6/4
2021/6/1
人民網(wǎng)日本語版
2021/5/21
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る