「日本の女性はどうして海外で…」意見さまざまのなか、なぜか韓國人にも言及―中國ネット

Record China    2014年5月17日(土) 7時40分

拡大

14日、中國の大手ポータルサイト?百度の掲示板に「日本の女性が海外旅行に行くと、ひと目で日本人だとわかるのはなぜ?」と題するスレッドが立ち、多くのネットユーザーが自身の見解を述べている。資料寫真。

(1 / 2 枚)

2014年5月16日、アジア人にとって、顔立ちだけでは歐米人の區(qū)別が難しいのと同様、歐米人もアジアの人たちを顔立ちで判斷するのは難しいと感じているだろう。そのため、中國のインターネット上ではしばしば、アジア人の見分け方について議論される。

その他の寫真

14日、中國の大手ポータルサイト?百度の掲示板に「日本の女性が海外旅行に行くと、ひと目で日本人だとわかるのはなぜか?」と題するスレッドが立ち、多くのネットユーザーが自身の見解を述べている。以下はその一部。

「足が短いからじゃないの?」

「ピースをよくするから」

「八重歯、O腳、大きくて丸い顔、化粧、ファッション、ブランド品が好き、禮儀、清潔、衛(wèi)生的」

「去年、秦の始皇帝陵に行った時、おばあちゃんが遠くにいるツアー客を見て『日本人だ』と言った。結(jié)果、本當(dāng)に日本人だったのだが、おばあちゃん本人もどこが違うか説明できなかった」

「行動としぐさ」

「髪型を見れば一発だ」

「マナーの良さと清潔さ」

「気立てが違う」

「身長が低くて可愛いから?」

「男の場合は、身なりをきちんとしていれば日本人に間違えられる」

「中國人は海外でよく日本人に間違えられる。身なりをきれいにしていたからだろう」

「日本人女性には禮儀と教養(yǎng)がある。若い子は可愛く、年長者は優(yōu)雅」

「韓國人もすぐわかる。整形した顔に、丸くて長い顔、背が高くて細身、ぴったりした服を著て、太ももを露わにしている」

「日本人は可愛いから」

「日本の女性は服裝にしても、性格にしても、中國の女性よりずっと上品」(翻訳?編集/北田

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜