「北朝鮮との対話必要」 01-04 16:11
國(guó)産の高山用ゴンドラや人工降雪機(jī)がスキー場(chǎng)に次々登場(chǎng)―中國(guó) 01-04 16:10
【磯辺餅の隠し味は絶対にコレ!】「ヤバイ、無(wú)限に食えるぞ」今すぐ試してほしい簡(jiǎn)単アレンジレシピ 01-04 16:09
中國(guó)道上りで最大16キロ渋滯 福山東IC-道口PA間 備前IC-播磨JCT間も【4日午後4時(shí) 岡山】 01-04 16:09
結(jié)婚発表の伊藤沙莉『紅白』司會(huì)のミスを“即謝罪”&“重ねて謝罪”で高まる評(píng)価…蕓能プロ幹部も「さすが」とうなる対応力 01-04 16:11
ドジャース加入が電撃決定した俊足巧打の韓國(guó)人內(nèi)野手に大谷翔平が粋なメッセージ。地元メディアも期待「ぴったりフィットするだろう」 01-04 16:05
AIを使わない日本人、注目の技術(shù)“自律型AI”で利用は広がるか 01-04 16:02
西大寺會(huì)陽(yáng) 日本遺産記念で切手に 構(gòu)成文化財(cái)寫(xiě)真あしらう 限定販売 01-04 16:10
韓國(guó)歌手、“反米”などの虛偽事実流布に警告「虛偽事実で特定人の名譽(yù)を毀損してはならない」 01-04 16:09
鹿島がCB補(bǔ)強(qiáng)! 鳥(niǎo)棲の左利きDFキム?テヒョンが完全移籍加入「日本を代表するビッグクラブの一員になれることを誇りに思います」 01-04 15:58

2020年までに海外進(jìn)出した中國(guó)ネット文學(xué)作品は1萬(wàn)點(diǎn)以上―中國(guó)メディア

人民網(wǎng)日本語(yǔ)版    2021年10月20日(水) 14時(shí)50分

拡大

2020年の時(shí)點(diǎn)で、海外に進(jìn)出した中國(guó)のネット文學(xué)作品は1萬(wàn)點(diǎn)以上となっている。

(1 / 2 枚)

ネット文學(xué)が海外進(jìn)出するようになって約20年になり、海外進(jìn)出する中國(guó)の文化的アーティファクトとしては、すでに最も人気のジャンルとなっている。浙江省で最近開(kāi)催された「2021中國(guó)グローバルネット文學(xué)ウィーク」の開(kāi)幕式で、中國(guó)作家協(xié)會(huì)が発表した「ネット文學(xué)國(guó)際PR動(dòng)畫(huà)」と「中國(guó)ネット文學(xué)インターナショナルコミュニケーション報(bào)告」によると、2020年の時(shí)點(diǎn)で、海外に進(jìn)出した中國(guó)のネット文學(xué)作品は1萬(wàn)點(diǎn)以上となっている。北京青年報(bào)が伝えた。

その他の寫(xiě)真

■世界各國(guó)に進(jìn)出する中國(guó)のネット文學(xué)

約1萬(wàn)作品のうち、海外出版ライセンスを得た紙媒體書(shū)籍が4000作品、オンライン翻訳作品が約3000作品となっている。サイトや電子書(shū)籍アプリを通じて中國(guó)のネット文學(xué)を読むユーザーは1億人以上で、世界のほとんどの國(guó)や地域をカバーし、世界進(jìn)出が大きな成果を挙げている。

閲文集団は、「慶余年」や「贅婿」、「鬼吹燈」、「瑯琊榜」、「全職高手」などの作品を海外進(jìn)出させてきた。9日から11日までの3日間の會(huì)期で開(kāi)催された第5回「中國(guó)『ネット文學(xué)+』カンファレンス」で、閲文集団海外業(yè)務(wù)コンテンツの責(zé)任者?孫丹青(スン?ダンチン)氏は、「?jìng)阆陇魏M獍妤荸`タルサイト『起點(diǎn)國(guó)際(Webnovel)』は約4年かけて、世界各地の優(yōu)秀な翻訳者や編集者約300人を招聘し、育成してきた。そして、翻訳作品約1700點(diǎn)をリリースし、海外の作者約19萬(wàn)人を育成してきた。言語(yǔ)は英語(yǔ)やスペイン語(yǔ)、ヒンディー語(yǔ)、マレー語(yǔ)などをカバーしている」と説明する。

アラブ諸國(guó)やラテンアメリカといった、実力ある電子読書(shū)プラットホームが少ない市場(chǎng)に目を付け、五洲伝播出版社は、「that’sbooks」プラットホームを打ち出した。同社の関宏?副総経理は、第5回「中國(guó)『ネット文學(xué)+』カンファレンス」で、「現(xiàn)在、that’sbooksのスペイン語(yǔ)アプリは52萬(wàn)ダウンロードに達(dá)し、メキシコやコロンビア、ペルー、チリなど國(guó)をカバーしている。アラブ語(yǔ)のアプリは640萬(wàn)ダウンロードを超え、ユーザーは175カ國(guó)?地域をカバーしている。そして、アラブ諸國(guó)の電子読書(shū)プラットホームランキングで2位に入り、アラブ諸國(guó)の主流メディアから、『アラブ諸國(guó)の読者への中國(guó)からのプレゼント』と評(píng)価されている」と説明した。

■中華文化に魅了される海外の読者

ネット文化の海外進(jìn)出がグレードアップするにつれて、ネット文學(xué)を原作とするドラマや映畫(huà)も海外でますます人気になっている。小説「扶搖皇后」を原作としたドラマ「扶搖(Legend Of Fu Yao)」は、歐米の主流動(dòng)畫(huà)サイトで配信されたほか、多くの國(guó)のテレビで放送され、世界でブームを巻き起こした。小説「凰権」を原作としたドラマ「天盛長(zhǎng)歌(the Rise of Phoenixes)」は、動(dòng)畫(huà)配信サービス?Netflixが最高ランクの條件で事前に配信権を購(gòu)入した初の中國(guó)の歴史ドラマとなり、十?dāng)?shù)カ國(guó)語(yǔ)に翻訳され世界に向けて配信されている。

2019年末、ドラマ「慶余年」は中國(guó)で大ヒットすると同時(shí)に、韓國(guó)を含む世界5大陸27カ國(guó)?地域のニューメディアプラットホームやテレビで配信や放送され、好評(píng)を博した。その小説は2020年10月、韓國(guó)語(yǔ)版の上(第一巻)「慶余年:古老新世界」が韓國(guó)でリリースされ、同國(guó)の検索サイト?ポータルサイトNAVERの「ベストセラー作品」など、多くのランキングで上位に名前を連ねた。その他、「鬼吹燈」や「全職高手」、「將夜」、「許你萬(wàn)丈光芒好」、「盤(pán)竜」、「擇天記」、「凡人修仙伝」などの作品も海外で好評(píng)を博している。

中國(guó)のネット文學(xué)作品は、なぜ海外でも人気となっているのだろうか?孫氏は、「海外の読者は、中國(guó)のネット文學(xué)作家が描くキャラクターを通して、『兄友弟恭』や『尊師重道』といった中華文化の魅力に觸れることができるため」と分析する。ネット作家?柳下?lián)]は、中醫(yī)學(xué)をテーマにした「天才醫(yī)生」、太極拳をテーマにした「終極老師」、文化財(cái)鑑定をテーマにした「獵贗」などの小説を手掛けてきた。彼の作品は、中國(guó)の伝統(tǒng)文化をテーマに、民族に誇りを抱く人々を描いている。90後(1990年代生まれ)のネット作家「會(huì)説話的肘子」は、「ネット文學(xué)のコア?コンピタンスはストーリー。面白いストーリーを作る作家が集まるネット文學(xué)は今後、必ず文化産業(yè)の発展を牽引するようになるだろう」と斷言している。(提供/人民網(wǎng)日本語(yǔ)版?編集/KN)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜