日本の若い女性が化粧品のお禮に漢文の刺しゅう=中國ネット「かわいい」「日中友好」

Record China    2021年11月10日(水) 23時20分

拡大

9日、鳳凰網(wǎng)の微博アカウントに「日本の若い女性に中國の化粧品を送ってあげたら漢文の刺しゅうでお禮をしてくれた」というトピックが掲載され、注目を集めた。

2021年11月9日、鳳凰網(wǎng)の微博アカウントに「日本の若い女性に中國の化粧品を送ってあげたら漢文の刺しゅうでお禮をしてくれた」というトピックが掲載され、注目を集めた。

同アカウントの書き込みでは、以前日本留學をしていた中國人男性が先日、突然留學時代に知り合った日本人の友人から「妹の20才の誕生日に、妹が欲しがっている中國の化粧品をプレゼントしたい」との連絡を受け、豪華な裝飾のパッケージが特徴的な中國のブランド?花西子(Florasis)の製品と思われるお目當ての化粧品を見つけて購入し、送ったところ、プレゼントを受け取った妹によるお禮の動畫が返ってきたことが紹介されている。

お禮の動畫では、感謝のメッセージとともに中國文化が好きだという妹が自ら縫ったという漢文の刺しゅうが披露されており、白い布に「海內(nèi)存知己 天涯若比隣」(心の通い合う友がいれば、天の果にいても隣どうしのように思える)という唐の詩人?王勃による五言律詩の一節(jié)が刺しゅうされていた。

このやり取りについて、中國のネットユーザーは「これこそ文化輸出だ」「中國文化が世界に出ていくのを見るのはとてもうれしい」「この子、本當に中國の刺しゅうが好きなんだな」「日中友好だ」「すごいかわいい」「兄さんの妹好きは、全世界共通のようだな」といった感想を殘している。(翻訳?編集/川尻

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務提攜

Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務提攜