韓國(guó)で活動(dòng)する外國(guó)人アーティスト、最も慣れないのは「厳格な禮儀作法」―韓國(guó)紙

Record China    2014年5月23日(金) 13時(shí)45分

拡大

22日、韓國(guó)で活動(dòng)するアイドルグループに所屬する外國(guó)人メンバーを?qū)澫螭摔筏空{(diào)査によると、韓國(guó)での生活において一番慣れないのは「厳格な禮儀作法」だった。寫真はEXO。

(1 / 2 枚)

2014年5月22日、韓國(guó)で活動(dòng)するアイドルグループに所屬する外國(guó)人メンバーを?qū)澫螭摔筏空{(diào)査によると、韓國(guó)での生活において一番慣れないのは「厳格な禮儀作法」だった。そのほか、「言語(yǔ)」、「孤獨(dú)感」なども直面する問(wèn)題に挙がった。韓國(guó)紙?亜洲経済が伝えた。

その他の寫真

韓國(guó)の女性4人組アイドルグループ?miss Aの中國(guó)人メンバー?フェイは、「會(huì)話の中の尊稱や敬語(yǔ)がとても難しい。また、90度腰を曲げておじぎするのも慣れない。始めのころは苦労した」と語(yǔ)っている。

韓國(guó)の男性アイドルグループ2PMのメンバーで、タイ人の父親を持つニックンも、「タイでは先輩、後輩の間に厳格な上下関係がない。デビューしたばかりの時(shí)、ため口で話していないか、振る舞いが禮儀作法にかなっているか、いつも慎重に注意していた」と語(yǔ)る。

そのほか、「複雑なビザ更新手続き」も、韓國(guó)で活躍する蕓能人が直面する困難の1つだ。12人組男性音楽グループ?EXOのメンバーで、中國(guó)出身のKRISは以前、「ビザを更新するために、1人で出國(guó)しては、帰って來(lái)なければならない。本當(dāng)に面倒」と語(yǔ)っていた。(提供/人民網(wǎng)日本語(yǔ)版?翻訳/KN?編集/武藤)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜