Record China 2014年5月27日(火) 4時(shí)16分
拡大
23日、中國のインターネット上で、中國中央テレビが母の日に行った報(bào)道に関する書き込みが話題となっている。寫真は母の日川柳コンテストの作品。
(1 / 2 枚)
2014年5月23日、中國のインターネット上で、中國中央テレビ(CCTV)が母の日に行った報(bào)道に関する書き込みが話題となっている。
【その他の寫真】
中國の大手ポータルサイト?百度の掲示板に登場した「CCTVよ、日本語がわからないと思ってバカにするなよ」と題するスレッドによると、CCTVは母の日に中國版ツイッターで、世界各國の言語で「我愛[イ尓],[女馬][女馬](愛してるよ、お母さん)」をどう言うかを紹介。ロシア語、イタリア語、ドイツ語、フランス語などとともに掲載された日本語が、「私はあなたのお母さんを愛して」(※原文ママ)と表記されていたことで、日本語がわかるネットユーザーから指摘が相次いでいる。
以下は掲示板や中國版ツイッターに寄せられたコメントの一部。
「衝撃の告白」
「『あなたのお母さんを愛してる』だって(笑)」
「日本語がおかしい!長年、日本語を勉強(qiáng)していたのが無駄にならなかった!」
「笑い死ぬ」
「機(jī)械で翻訳したのか?」
「笑いすぎて涙が出た!」
「わざとじゃない?」
「すごいぞCCTV。こんな間違いをするなんて、笑いすぎて気を失いそうだ」
「CCTVのニュースの日本語訳はときどき変だ。日本で生活した人にはわかるが、日本語を知らない人にはわからない」(翻訳?編集/北田)
この記事のコメントを見る
Record China
2014/5/2
2014/5/1
2014/4/30
2014/5/8
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る