中國にあふれる日本風(fēng)商品=中國メディア「日本の文字を使わなければ勝てないのか」

Record China    2022年1月22日(土) 13時(shí)30分

拡大

中國誌「中國商界」はこのほど、中國にあふれる日本風(fēng)商品について取り上げ、「日本の文字を使わなければ勝てないのか」と疑問を呈した。寫真は元?dú)萆证物嬃稀?

中國誌「中國商界」はこのほど、中國にあふれる日本風(fēng)商品について取り上げ、「日本の文字を使わなければ勝てないのか」と疑問を呈した。

記事によると、中國の無糖炭酸飲料メーカー「元?dú)萆帧工先毡兢?a target='_blank' href='http://www.wenhuatang.com/search.php?filter=模倣'>模倣で急成長している。飲料水のラベルに大きく記されている文字は、中國で使われる「氣」ではなく日本語の「気」だ。販売元に「日本國株式會(huì)社元?dú)萆帧工扔洡丹欷皮い毪长趣馕镒hを醸した。

また最近では、日本のメディアが、中國の商品にひらがなの「の」がよく使われることを取り上げ、その代表例として、フルーツティーのチェーン店「奈雪(なゆき)の茶」を挙げている。

記事は、「國外の月は國內(nèi)のより丸い」という言葉でやゆされるように外國を崇拝する人も少なくないが、中國の経済力と技術(shù)力が高まる中で、若い世代を中心に、中國の伝統(tǒng)文化の要素と現(xiàn)在の潮流を組み合わせた「國潮」がトレンドとなり、そうしたブランドや商品「國貨」がブームになっていると指摘した。

その上で、「真に精神が豊かな民族とは、自國の文化を深く認(rèn)識(shí)し、しなやかで強(qiáng)く、偉大な民族であり、それこそが中國人の誇りの源だ」と主張した。(翻訳?編集/柳川)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜