福原愛さん、東京上空から新年のあいさつも「中國語下手になった!」の指摘多數(shù)

Record China    2022年2月2日(水) 15時(shí)40分

拡大

元卓球選手の福原愛さんが1月31日、東京の上空から春節(jié)(舊正月)のあいさつを行った。

卓球選手の福原愛さんが1月31日、東京の上空から春節(jié)(舊正月)のあいさつを行った。複數(shù)の中國メディアが伝えた。

同日、東京タワーの「チャイナレッド」へのライトアップをヘリコプターの中から伝えた福原さんは、カメラに向かって「新年おめでとうございます。福原愛です。私は今、東京の上空から皆さんに春節(jié)のご挨拶をしています。まもなく、日本の象徴である東京タワーがチャイナレッドにライトアップされる様子が見られます」と中國語でリポートした。

ところが、福原さんのリポートを聞いた中國のネットユーザーからは「中日友好の使者だね」との聲が上がる一方、「中國語レベルがまた下がってるね」「愛ちゃんの中國語が日本語っぽくなってる」「普通話が明らかに下手になってるよ」「愛ちゃん、中國語をしっかり練習(xí)しないと。だいぶ衰えてるよ」など中國語のレベルが落ちたと指摘する聲が多數(shù)寄せられている。

同日の點(diǎn)燈式では、午後6時(shí)半の點(diǎn)燈と同時(shí)に2022個(gè)の風(fēng)船が空に向かって放たれ、展望臺の位置には「未來」の2文字が浮かび上がった。「未來」は北京冬季五輪のスローガン「一起向未來(共に未來へ向かう)」から取ったものだという。(翻訳?編集/北田

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜